Author: mfandrade Date: Tue Aug 5 14:04:26 2008 New Revision: 162 Modified: trunk/book/ch02-basic-usage.xml
Log: Tradução do capítulo 2 - Utilização Básica, subsubseção "Ter uma visão geral de suas alterações". Modified: trunk/book/ch02-basic-usage.xml ============================================================================== --- trunk/book/ch02-basic-usage.xml (original) +++ trunk/book/ch02-basic-usage.xml Tue Aug 5 14:04:26 2008 @@ -684,109 +684,110 @@ <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect3 id="svn.tour.cycle.examine.status"> - <title>See an overview of your changes</title> + <title>Ter uma visão geral de suas alterações</title> - <para>To get an overview of your changes, you'll use the - <command>svn status</command> command. You'll probably use - <command>svn status</command> more than any other Subversion - command.</para> + <para>Para ter uma visão geral de suas modificações, você vai + usar o comando <command>svn status</command>. Você + provavelmente vai usar mais o comando <command>svn + status</command> do que qualquer outro comando do + Subversion.</para> <sidebar> - <title>CVS Users: Hold That Update!</title> + <title>Usuários CVS: Segurem o Update!</title> - <para>You're probably used to using <command>cvs - update</command> to see what changes you've made to your - working copy. <command>svn status</command> will give you - all the information you need regarding what has changed in - your working copy—without accessing the repository - or potentially incorporating new changes published by - other users.</para> - - <para>In Subversion, <command>update</command> does just - that—it updates your working copy with any changes - committed to the repository since the last time you've - updated your working copy. You may have to break the - habit of using the <command>update</command> command to - see what local modifications you've made.</para> + <para>Você provavelmente costuma usar <command>cvs + update</command> para ver que alterações você fez em sua + cópia de trabalho. O <command>svn status</command> lhe dará + toda a informação de que você precisa sobre o que mudou em + sua cópia de trabalho—sem acessar o repositório ou + potencialmente incorporar novas alterações publicadas por + outros usuários.</para> + + <para>No Subversion, <command>update</command> faz apenas + isso—ele atualiza sua cópia de trabalho com quaisquer + alterações registradas no repositório desde a última vez que + você atualizou sua cópia de trabalho. Você deve quebrar o + hábito de usar o comando <command>update</command> para ver + que alterações locais você fez.</para> </sidebar> - <para>If you run <command>svn status</command> at the top of - your working copy with no arguments, it will detect all file - and tree changes you've made. Below are a few examples of - the most common status codes that <command>svn - status</command> can return. (Note that the text following - <literal>#</literal> is not - actually printed by <command>svn status</command>.)</para> + <para>Se você executar <command>svn status</command> no topo de + cópia de trabalho sem argumentos, ele irá detectar todas as + alterações de arquivos e árvores que você fez. Abaixo estão + uns poucos exemplos dos códigos mais comuns de estado que o + <command>svn status</command> pode retornar. (Note que o + texto após <literal>#</literal> não é exibido pelo + <command>svn status</command>.)</para> <screen> -A stuff/loot/bloo.h # file is scheduled for addition -C stuff/loot/lump.c # file has textual conflicts from an update -D stuff/fish.c # file is scheduled for deletion -M bar.c # the content in bar.c has local modifications +A stuff/loot/bloo.h # arquivo marcado para adição +C stuff/loot/lump.c # arquivo em conflito a partir de um update +D stuff/fish.c # arquivo marcado para exclusão +M bar.c # conteúdo em bar.c tem alterações locais </screen> - <para>In this output format <command>svn status</command> - prints six columns of characters, followed by several - whitespace characters, followed by a file or directory name. - The first column tells the status of a file or directory - and/or its contents. The codes we listed are:</para> + <para>Neste formato de saída <command>svn status</command> exibe + seix colunas de caracteres, seguidas de diversos espaços em + branco, seguidos po um nome de arquivo ou diretório. A + primeira coluna indica o estado do arquivo ou diretório e/ou + seu conteúdo. Os códigos listados são:</para> <variablelist> <varlistentry> <term><computeroutput>A item</computeroutput></term> <listitem> - <para>The file, directory, or symbolic link - <filename>item</filename> has been scheduled for - addition into the repository.</para> + <para>O arquivo, diretório, ou link simbólico + <filename>item</filename> está agendado para ser + adicionado ao repositório.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><computeroutput>C item</computeroutput></term> <listitem> - <para>The file <filename>item</filename> is in a state - of conflict. That is, changes received from the - server during an update overlap with local changes - that you have in your working copy. You must resolve - this conflict before committing your changes to the - repository.</para> + <para>O arquivo <filename>item</filename> está em um + estado de conflito. Isto é, as modificações recebidas + do servidor durante um update se sobrepõem às alterações + locais feitas por você em sua cópia de trabalho. Você + deve resolver este conflito antes de submeter suas + alterações ao repositório.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><computeroutput>D item</computeroutput></term> <listitem> - <para>The file, directory, or symbolic link - <filename>item</filename> has been scheduled for - deletion from the repository.</para> + <para>O arquivo, diretório, ou link simbólico + <filename>item</filename> está agendado para ser + excluído do repositório.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><computeroutput>M item</computeroutput></term> <listitem> - <para>The contents of the file <filename>item</filename> - have been modified.</para> + <para>O conteúdo do arquivo <filename>item</filename> + foi modificado.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> - <para>If you pass a specific path to <command>svn - status</command>, you get information about that item - alone:</para> + <para>Se você passar um caminho específico para o <command>svn + status</command>, você vai obter informação apenas sobre + aquele item:</para> <screen> $ svn status stuff/fish.c D stuff/fish.c </screen> - <para><command>svn status</command> also has a - <option>--verbose (-v)</option> option, which will show you - the status of <emphasis>every</emphasis> item in your - working copy, even if it has not been changed:</para> + <para>O <command>svn status</command> também tem uma opção + <option>--verbose (-v)</option>, a qual vai lhe mostrar o + estado de <emphasis>cada</emphasis> item em sua cópia de + trabalho, mesmo se não tiver sido modificado:</para> <screen> $ svn status -v @@ -801,20 +802,20 @@ 44 36 harry stuff/things/gloo.c </screen> - <para>This is the <quote>long form</quote> output of - <command>svn status</command>. The letters in the first - column mean the same as before, but the second column shows - the working-revision of the item. The third and fourth - columns show the revision in which the item last changed, - and who changed it.</para> - - <para>None of the prior invocations to <command>svn - status</command> contact the repository—instead, they - compare the metadata in the - <filename>.svn</filename> directory with the working copy. - Finally, there is the <option>--show-updates (-u)</option> - option, which contacts the repository and adds information - about things that are out-of-date:</para> + <para>Esta é a <quote>forma extendida</quote> da saída do + <command>svn status</command>. As letras na primeira coluna + significam o mesmo que antes, mas a segunda coluna mostra a + revisão de trabalho do item. A terceira e quarta coluna + mostram a revisão na qual o item sofreu a última alteração, e + quem o modificou.</para> + + <para>Nenhuma das execuções anteriores de <command>svn + status</command> contactam o repositório—ao invés disso, + elas comparam os metadados no diretório + <filename>.svn</filename> com a cópia de trabalho. + Finalmente, existe a opção <option>--show-updates + (-u)</option>, que se conecta ao repositório e adiciona + informação sobre as coisas que estão desatualizadas:</para> <screen> $ svn status -u -v @@ -826,19 +827,20 @@ Status against revision: 46 </screen> - <para>Notice the two asterisks: if you were to run - <command>svn update</command> at this point, you would - receive changes to <filename>README</filename> - and <filename>trout.c</filename>. This tells you some very - useful information—you'll need to update and get the - server changes on <filename>README</filename> before you - commit, or the repository will reject your commit for being - out-of-date. (More on this subject later.)</para> - - <para><command>svn status</command> can display much more - information about the files and directories in your - working copy than we've shown here—for an exhaustive - description of svn status and its output, see <xref + <para>Perceba os dois asteriscos: se você executar <command>svn + update</command> neste ponto, você deverá receber alterações + nos arquivos <filename>README</filename> e + <filename>trout.c</filename>. Isto lhe dá alguma informação + bastante útil—você vai precisar atualizar e obter as + modificações do servidor no arquivo + <filename>README</filename> antes de executar um commit, ou o + repositório vai rejeitar sua submissão por ter estar + desatualizada. (Mais sobre este assunto mais tarde.)</para> + + <para>O <command>svn status</command> pode exibir muito mais + informação sobre os arquivos e diretórios em sua cópia de + trabalho do que o que mostramos aqui—para uma + descrição exaustiva do svn status e de sua saída, veja <xref linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.</para> </sect3> _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br