Extra space is a way to show the following 'God' is YHWH - our God's unpronouncible name proper, versus god since there is no alphabetical upper case in Chinese.
On Tue, 3 Sep 2002, Sing Yong Tan wrote: > Date: Tue, 03 Sep 2002 12:42:26 +0800 > From: Sing Yong Tan <[EMAIL PROTECTED]> > Reply-To: [EMAIL PROTECTED] > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: Re: [sword-devel] BibleCS 1.5.4rc2 > > Thanks for the pointer! > > I realise that the text that are a little far apart are only by a char or > two. Eg Gen 3:5, there is an extra char before the chinese character for > God. (others James 1:1) Is it has something to do with all the chinese > character for God? That a space is put in front of it? > After a random check over the books, seems like it is only for the chinese > character God. > > >From: Steve Tang <[EMAIL PROTECTED]> > >Reply-To: [EMAIL PROTECTED] > >To: [EMAIL PROTECTED] > >Subject: Re: [sword-devel] BibleCS 1.5.4rc2 > >Date: Mon, 2 Sep 2002 10:35:00 -0600 (MDT) > > > > > Sorry I'm a little lost here.... > > > I can't seem to find "zh_cn.conf" & "zh_tw.conf". What are these? I > >realised > > > it is not the Chinese Glory Union Bible Simplified or Traditional > > > (ChiGUs/ChiGU). > > > >These are in locales.d sub-directory. I have some clue on how they are > >being used by the engine based on the discussion here, but can't profess > >to know how they work. > > > > > I have tried ChiGUs and ChiGU and they look okay. But the text in ChiGU > > > seems a little far apart in some places. > > > >Would you point out a few specific places. Maybe I can correct them & send > >out a beta module to be tested. > > > > > >Steve Tang... > > > > > _________________________________________________________________ > Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. > http://www.hotmail.com > Steve Tang...