At the moment I am working on a translation of the GUI of Go Bible - an OSIS based J2VM bible reader into Farsi. In the process I heavily cannibalise my previous translation of BibleDesktop.
Doing this I thought we really should have a mechanism which draws all current and previous Sword based translation effort together - while the GUIs are obviously very different a lot - maybe 80% -90% ? - will be simply re-arrangement of the same words and phrases. A lot could therefore be made easier for all of us. Should not my translation effort of e.g. BD result in BT or GS automatically getting at least partially translated? I have no sensible idea apart from simply dumping all BD property files somewher eand then doing hand searches (which is what I am doing) but I thought I should at least throw the idea into the ring. Peter _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page