On Wed, Feb 11, 2009 at 8:46 PM, Peter von Kaehne wrote: > xiphos is getting translated into Welsh.
Bit late in my reply and that's nice but (and I haven't looked to see if it has been done already) it would be helpful if translators could translate the book names (sword 'locales') and some other apps as well. As in, let's be a sharing community not just a bunch of silos. Regards, Daniel P.S. Much apologies if this has already been improved. > -------- Original-Nachricht -------- >> Datum: Wed, 11 Feb 2009 15:38:55 +0100 >> Von: Daniel Glassey >> An: "SWORD Developers\' Collaboration Forum" <sword-devel@crosswire.org> >> Betreff: Re: [sword-devel] Welsh Bible from beibl.net > >> On Wed, Feb 11, 2009 at 3:26 PM, David Haslam >> wrote: >> > >> > The http://www.crosswire.org/wiki/Module_Requests module requests wiki >> page >> > has a recent edit requesting the Welsh Bible from beibl.net. >> > >> > This message is to advise that RefDoc and I are in email contact with >> the >> > translator Arfon Jones, and working with permission of the >> > http://www.gobaith.org/ gig Trustees towards making both a SWORD module >> and >> > a Go Bible port. >> >> Great :) Don't forget to ask for help to get our software translated into >> Welsh. >> >> Thanks, >> Daniel _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page