Johan, Certainly! I would love to add an Afrikaans translation. Thank you for considering.
The short files to be translated follow: https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf (entire file) http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section for Bible book abbreviations is needed. Please do not spend time translating this entire file. We have this file already translated for most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which adds the preferred Bible book abbreviations to each language. This is the only section we need) Troy On 6/11/19 1:54 AM, Johan wrote: > > Good morning, > > Is there a need for an Afrikaans translation, maybe I can assist? > Regards, > > Johan Marais > > > > *From:* David Haslam <[email protected]> > *Sent:* Tuesday, 11 June 2019 10:09 > *To:* SWORD Developers' Collaboration Forum <[email protected]> > *Subject:* Re: [sword-devel] Translators Needed, Any Language > > > > Dear Troy, > > > > It may well be the case that there are translators that some of us > have contact with but who are not subscribed to this list. > > This is likely to be so for those of us whose main focus is on text > development with a view to module creation as one of the ultimate goals. > > A lot of the detailed work involved in such activities is done “off > grid” (as it were) through direct personal email correspondence. > > > > For example, I could ask if Brent Riggs would be willing to translate > these text items into Polish. > > He’s our main contact for the module PolUgdanska. > > > > I’m sure similar examples could be multiplied. > > > > Best regards, > > > > David > > > > Sent from ProtonMail Mobile > > > > > > On Sun, Jun 9, 2019 at 21:32, Troy A. Griffitts <[email protected] > <mailto:[email protected]>> wrote: > > We're wrapping up a new release of an app now internationalized. > Officially we now have support for: > > French > German > Spanish > Portuguese > > If anyone can translate into another language and would like to get > their language into this release, the short files to be translated > follow: > > https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf > (entire file) > > http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf > (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section for > Bible book abbreviations is needed. Please do not spend time > translating this entire file. We have this file already > translated for > most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which adds the > preferred Bible book abbreviations to each language. This is the only > section we need) > > Translation work simply entails translating each line, after the '=' > sign to your language. > > > Thank you for considering, > > Troy > > > _______________________________________________ > sword-devel mailing list: [email protected] > <mailto:[email protected]> > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page > > > > > > > _______________________________________________ > sword-devel mailing list: [email protected] > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________ sword-devel mailing list: [email protected] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
