Sponsored by TWIST - Tablet Weavers International Studies & Techniques


I apologise, I meant to send this to the digest, not to individual
members.


To have a multi-lingual textile lexicon is a nice ideal.
BUT when people with one language cannot even decide on the exact
meaning of a word, when experts like Irene Emery have spent their lives
trying to bring sense into even the English terminology, when books like
Zielinski's Encyclopaedia of Hand Weaving, Jo Smit's Internationale
Weefdictrionaire, the Nordisk Textilteknisk Terminlogi (the last two
covering about 8 European languages) and the many Vocabularies from
CIETA already exist... you begin to realise it is no simple job. Many
have attempted it and given up.

If you look up Repp in each of these you will get a different answer..
CIETA even saying "to avoid further confusion we recommend that this
term should not be used for technical purposes as it has no technical
significance"!

But maybe in a localised field like tablet weaving some words can  be
agreed on, for equipment, direction of turning, direction of threading,
But I doubt if you will get agreement on the names of actual structures.
You need an expert in the craft who is also a fluent speaker of about 6
or 8 languages, to bring some light on that subject.

We happily write about double-faced weave or DF Twill, but Irene Emery
spends pages trying to differentiate it from two-faced, double-woven,
double cloth and so on. At some point someone has to make a decision
that XXXXX means YYYYY, even if others do not agree. It needs a dictator
whom everyone is willing to obey!

At the moment there are two conflicting textile terminologies employed
in museums world wide, the American one following Emery (based on
structure of a finished fabric) and the Basel terminology, following the
late Alfred Buhler (based on method used). So there is a big split
already existing.

Peter Collingwood

http://www.petercollingwood.co.uk
Send private reply to peter collingwood <[EMAIL PROTECTED]>
-----------------------------------------------------------
To stop receiving tabletweaving (not tabletweaving-digest), send email
to [EMAIL PROTECTED] with the message: unsubscribe tabletweaving.
To stop receiving tabletweaving-digest, see the end of a digest.

Reply via email to