If you want to split that hair, "sleeping_quarters" would be a lot more
clear in English than dormitorium.  From your earlier comment on quarters,
it sounds like you might be confused by this term, but "quarters" can apply
to a single structure or part of a structure.  (for example, crew's quarters
on a ship)

On Mon, Jun 6, 2011 at 10:20 AM, M∡rtin Koppenhoefer <[email protected]
> wrote:

> 2011/6/6 Brad Neuhauser <[email protected]>:
> > why not just stick with building=residential then?
>
>
> actually in the case of a monastery I would prefer dormitory because
> it is a dedicated place for sleeping, not for living. There are other
> buildings for other aspects of "residential" in a monastery from which
> I would like to separate the dormitorium.
>
> cheers,
> Martin
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to