If you want to split that hair, "sleeping_quarters" would be a lot more clear in English than dormitorium. From your earlier comment on quarters, it sounds like you might be confused by this term, but "quarters" can apply to a single structure or part of a structure. (for example, crew's quarters on a ship)
On Mon, Jun 6, 2011 at 10:20 AM, M∡rtin Koppenhoefer <[email protected] > wrote: > 2011/6/6 Brad Neuhauser <[email protected]>: > > why not just stick with building=residential then? > > > actually in the case of a monastery I would prefer dormitory because > it is a dedicated place for sleeping, not for living. There are other > buildings for other aspects of "residential" in a monastery from which > I would like to separate the dormitorium. > > cheers, > Martin > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
