2013/9/22 Andreas Labres <[email protected]>

> Hi!
>
> Does "social market" make sense to native English speakers?
>
> I'm looking for tagging what is called in German:
>
> Sozialmarkt oder Sozialladen
> https://de.wikipedia.org/wiki/Sozialmarkt_(Einzelhandel)
> <https://de.wikipedia.org/wiki/Sozialmarkt_%28Einzelhandel%29>
>
> Also the "Tafeln" https://de.wikipedia.org/wiki/Tafel_(Organisation)
> <https://de.wikipedia.org/wiki/Tafel_%28Organisation%29> should be
> covered, I'd say.
>



My suggestion would be to use amenity=social_facility and a new subtag for
each under the key social_facility as documented here for other kinds of
social facilities:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:social_facility

A suggestion could be social_facility=food_bank for the "Tafel (org)"  ?
Maybe "social_facility=subsidized_shop" or "subsidized_food_store" for the
"de:Sozialladen"?

cheers,
Martin
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to