2013/9/22 Andreas Labres <[email protected]> > Hi! > > Does "social market" make sense to native English speakers? > > I'm looking for tagging what is called in German: > > Sozialmarkt oder Sozialladen > https://de.wikipedia.org/wiki/Sozialmarkt_(Einzelhandel) > <https://de.wikipedia.org/wiki/Sozialmarkt_%28Einzelhandel%29> > > Also the "Tafeln" https://de.wikipedia.org/wiki/Tafel_(Organisation) > <https://de.wikipedia.org/wiki/Tafel_%28Organisation%29> should be > covered, I'd say. >
My suggestion would be to use amenity=social_facility and a new subtag for each under the key social_facility as documented here for other kinds of social facilities: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:social_facility A suggestion could be social_facility=food_bank for the "Tafel (org)" ? Maybe "social_facility=subsidized_shop" or "subsidized_food_store" for the "de:Sozialladen"? cheers, Martin
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
