Yes, I know - I know that when you buy a "townhouse" in the UK it means it's terraced. My only point was that Wikipedia is a precise source of reference for this discussion (at least the English version - it's a bit problematic with the translations)
On 21 July 2014 11:47, SomeoneElse <[email protected]> wrote: > On 21/07/2014 10:29, Volker Schmidt wrote: > >> Wikipedia is rather precise on the different meanings - see my earlier >> post with links. >> >> Volker >> > > Sure - I understand that you were correctly flagging the ambiguity > associated with the term, but what I was saying was that one of those three > definitions doesn't match any common usage in British English of which I'm > aware. > > For example, if you said "X is a townhouse" you wouldn't think that X was > where Lord so-and-so lived while not at his country pile, but if you said > "X is the town house of Lord so-and-so" it would. > > > Cheers, > > Andy > > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
