I don't like that seafood includes fresh water fish, and that might make some misunderstanding among mappers. I'd like a big bold "USE THIS TAG FOR FRESHWATER FISH ALSO" over the wiki page.
I like the fishmonger word better, but I understand seafood is an easier word for non-native english speakers. Other than that, I'm ok with it. Janko 2014-07-31 12:38 GMT+02:00 Dan S <[email protected]>: > 2014-07-31 11:02 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer <[email protected]>: > > > > > >> Am 31/lug/2014 um 10:27 schrieb Holger Jeromin <[email protected]>: > >> > >> The voting was performed "using the extended "North-American definition" > >> - there including fresh water": > >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/seafood_shop > >> > >> So i see no problem in tagging seafood for every dead fish. > > > > we are using British English, so this doesn't fit well > > I appreciate that, but despite being a British English speaker I'm > happy with shop=seafood, and maybe we can use sub-tags to designate > variations on the theme. shop=seafood was porposed, voted and approved > 4 years ago and is now more common than shop=fishmonger, so I'd > suggest we should make ourselves comfortable with it :) > > http://taginfo.openstreetmap.org/compare/shop=seafood/shop=fishmonger/shop=fish > > Dan > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
