2014-07-31 15:06 GMT+02:00 Martin Koppenhoefer <[email protected]>:
> > I like the fishmonger word better, but I understand seafood is an easier >> word for non-native english speakers. >> > > I am not sure it really is easier for non-natives. Are you a native? I am > not, but back in school we learned the word fishmonger (because we studied > British English of course). My guess is that most people who learn English > as an additional language will be taught British English. It is them who > have the older Empire ;-) > I'm not native, but I think I'm better then average :) Fishmonger is a word that represents exactly what that tag is. A look at Wikipedia[1] shows that. Seafood is problematic because of the "sea" in the word and because it can mean a restaurant with seafood. I don't understand why we would choose an inferior word, but whatever. Anyway, I think the future of OSM tagging is in editors like iD that translate tags into native languages, and that's why I think tag names aren't as important as their unambiguous wiki pages. [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Fishmonger
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
