sent from a phone

> Il giorno 30 ago 2016, alle ore 13:39, Richard <[email protected]> ha 
> scritto:
> 
> added that to the description, the docs still need tweaking. 
> German cave_entrance description lacks any mention of "cave:ref". 
> The english says "number in a cave cadastre" which is perhaps 
> a remnant of French translation and not terribly useful as it 
> would imply an official registry which may exist only in few
> countries.


yes, probably the term "cave registry" is more English than cadastre, and yes, 
there are likely several of them, so the tag needs probably tweaking. No 
mention of the term "official" in the wiki, so that's not a requirement (but a 
permissive license of said registries is).

cheers,
Martin 
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to