I agree, "issue" is a bit vague. Does "issuer" sound better? https://en.m.wiktionary.org/wiki/issuer#English
Usually I'm not the one to nitpick, but I don't want to lose the scenario where the tickets are free. Also, distributer doesn't sound like it would describe small scenarios, like when you get a key for a tennis court behind the restaurant. On Tue, Dec 1, 2020, 13:39 Lukas Richert <[email protected]> wrote: > IMO the word 'issue' here only makes sense if I read your description - > encountering it out in the wild, I would have no idea what is meant > https://en.wiktionary.org/wiki/issue. > > The usage of issue as a verb is not all too common without further > specification and goes against typical OSM tagging, which usually uses > nouns as descriptors. Even then, the usage of issue as a verb is typically > used in the sense of "to flow out". > > Perhaps 'distribution' or 'distributor' would work? Or simply 'sale' even > in cases where the fee is zero. >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
