Hi, while reviewing a translation, I stumbled across this part of the documentation on Vidalia: https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/vidalia/index.en.html#index3h1 "The Network Map feature displays information about the available Tor relays and your established circuits and connections:"
What's the reason to mention "circuits and connections"; wouldn't just "circuits:" suffice? To me, this sounds redundant... Cheers, ~flapflap
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Tails-dev mailing list [email protected] https://mailman.boum.org/listinfo/tails-dev To unsubscribe from this list, send an empty email to [email protected].
