Hallo,

In Wien legt die "Wiener Nomenklaturkommission" [1] die richtige Schreibweise fest. Normalerweise ist die jeweilige Gemeinde für die Vergabe der Namen zuständig und damit auch für die korrekte Schreibweise.

In OSM sollte der offizielle Name (und Schreibweise) gemapped werden. Was z.b. auf einem Hausnummernschild steht ist relativ egal, denn das Schild selbst kann sich jeder anfertigen inkl. Schreibfehlern.


https://www.wien.gv.at/kultur/archiv/nomenklaturkommission.html
Am 03.02.2017 um 18:35 schrieb Borut Maricic:
Ich führe gleich die folgende Nomenklatur ein:
  Name Familienname Straße = nfs
Davon leiten sich die zwei Schreibweisen ab:
  n-f-s bzw. n f-s

Duden sagt auf [1]: "[...] Abweichende Einzelfestlegungen
durch die jeweils zuständigen Behörden kommen jedoch
vor.[...] 3. Straßennamen, die mit mehrteiligen Namen
zusammengesetzt sind, schreibt man mit Bindestrichen <§ 50>.
Georg-Büchner-Straße[...]"

Ich beteiligte mich vor kurzem an einem kleinen, angenehmen
und privaten Meinungsaustausch über das Thema. Anschließend
dachte ich mir: "OK, letztendlich gilt "We map what we see",
also ab in die Stadt... - dies wird ja dann mein
Superargument sein!"

Oje, vorsicht - was folgt wird nicht angenehm! Name dieser
Stadt ist hier nicht von Bedeutung, wobei die Beispiele, die
folgen, echt sind. Alles spielt sich innerhalb eines Kreises
von ca. 200m Durchmesser ab.

Nehmen wir an:
Erzherzog Johann Straße = ejs
Max Tendler Straße = mts
Peter Tunner Straße = pts
(Kaiser) Franz Josef Straße = fjs

Hausnummer-Tafel = HT
Straßennamen-Tafel = ST

Survey vor Ort ergab...

Für ejs:
HT: anscheinend alle e-j-s
ST: alte e-j-s; neuere e j-s
(sogar an einer Kreuzung gemischt!)

Für mts:
HT: anscheinend alle m-t-s
ST: anscheinend alle m-t-s (auch neuere, sic!)

Für pts:
HT: keine Ahnung - bin nicht soweit gegangen
ST: p t-s (habe aber nicht viele gesehen)
(An einer Säule ist sogar diese Kombination zu
sehen (sic!): m-t-s + p t-s

Für fjs:
HT: anscheinend überall f j-s
ST: keine Ahnung - bin nicht soweit gegangen

basemap.at verwendet für alle vier die "n f-s"-Kombination.

Äh? Bitte, an was soll sich ein armer OSM-Mapper hier
berufen? Ich bitte um Entschuldigung, wenn dies eventuell
Länge-mal-Breite schon diskutiert wurde, was mir nicht
bekannt ist.

Gibt es eventuell ein OSM-at-Konsens über die Vorgehensweise
in solch einer Situation? Wäre ein Konsens eventuell
möglich? Eventuell doch nach Duden (n-f-s)? Oder wie?

[1] http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/strassennamen


_______________________________________________
Talk-at mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


_______________________________________________
Talk-at mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at

Antwort per Email an