EN:

Hi,

I'm in the process of creating a Belgian settings file for this great plug-in. It would be a perfect tool to distil the common knowledge and tagging habits in our little country. I've done this in the past already (but half-assed ) but it's time to finish the work. See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RoadSigns for more information

My source for the 'wegcode' is : http://www.wegcode.be/wetteksten/secties/kb/wegcode

The recent discussion concerning C3 traffic sign kind of triggered me to pick this up again. I've noticed that the standard german settings deviate a lot from my own habits (not necessarily correct ones perhaps) and I'll probably will need some assistance fine-tuning the tags. It would help a lot to get everyone to tag those in the same fashion like this. The tool tags the way(or node) with appropriate key combinations, although it's not foolproof.

To prevent me doing all this work while someone else already done this I'm sending this message to call out to those. I'm doing the dutch and the english help texts as well, but for french we'll need somone who writes the language better than myself.

It will need plenty of peer review and probably trigger some discussion or two.

teaser: http://debian.byte-consult.be/josm-roadsigns.png

NL:

Hallo,

Ik ben momenteel bezig met de Roadsigns plugin te modden naar een Belgische versie voor onze wegcode. Dit is een handige tool waar je veel tagging kennis in kwijt kan wat ons klein landje betreft. In het verleden ben ik hier al eens aan begonnen maar dat bleef bij een halve poging. Zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RoadSigns voor meer informatie.

De bron van de wegcode : http://www.wegcode.be/wetteksten/secties/kb/wegcode.

De recente discussie over bord C3 heeft me ertoe gedreven dit te beginnen doen, ik denk dat dit veel zal helpen om op een uniforme manier, restricties en verkeersborden te taggen. Om te vermijden dat ik dubbel werk doe stuur ik dit even naar de lijst. De Nederlandse en Engelse help files zal ik aanpassen aan onze gewoonte en de uitleg recht uit de wegcode. Ik ga hulp nodig hebben nadien voor de Franse help text goed te krijgen.

Het resultaat zal zeker kritisch moeten worden bekeken door anderen en een discussie of twee lanceren.

Voor een sneak peek:

http://debian.byte-consult.be/josm-roadsigns.png

Glenn


_______________________________________________
Talk-be mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to