I wonder whether there is a scenario that a non-native speaker sees the abbreviation and wants to look up this abbreviation in OSM, but cannot find it because only the full (expanded) name is in OSM. If so, we would need both names in OSM (or another DB).
regards m p.s. I used to live in a street named after a saint. In informal talks we always dropped the saint part. On Tue, Dec 10, 2013 at 3:05 PM, Kurt Roeckx <[email protected]> wrote: > On Mon, Dec 09, 2013 at 10:06:45PM +0100, André Pirard wrote: > > On 2013-12-09 14:43, Jo wrote : > > > Hi, > > > > > > While adding bus stops, I'm inclined to expand the abbreviations. This > > > usually makes sense for > > > O.L.V (Onze-Lieve-Vrouw) > > > St. -> Sint- or straat > > > H. -> Heilig > > > ... > > > > > > Where I'd really prefer not to expand: > > > > > > OCMW / CPAS > > > P&R > > > BLOSO > > I think one must distinguish an *acronym*, which is a *proper noun* > > (normally preceded by "the") and is the *established* name of a single > > thing, from one or several abbreviated *common noun(s) *(normally > > preceded by 'a') which is/are the name(s) of a category of many things. > > The acronym is normally written without dots, the abbreviation with > > dots, so, if that rule is respected, our rule would come down to: don't > > use dots. > > I would also say that things like "OCMW" always pronounced like > that, I would never says "O.L.V." or "St.". I think the rule > should be is that we write it like we pronounce it, which would > give different results for things like "U.Z." than the no dot > rule. > > > Kurt > > > _______________________________________________ > Talk-be mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be >
_______________________________________________ Talk-be mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
