Traduzi algumas dezenas de strings hoje de tarde.

Como vamos traduzir "traces"? Traços?

[]

2009/6/1 Arlindo Pereira <[email protected]>:
> Boa, vamos cair dentro!
>
> Mandei agora a pouco um email "redundante" anunciando o hack para
> constar na lista localcontact.
>
> []
>
> On 01/06/2009, Vitor George <[email protected]> wrote:
>> Fala Pessoal,
>>
>> Neste fds teve o London Hacking Weekend e os caras desenvolveram a
>> internacionalização do site principal. Vejam mais abaixo:
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/London_Hack_Weekend
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Website_Internationalization
>>
>>
>> Eu coloquei o arquivo pt-br.yml no wiki para traduzirmos em conjunto. Quando
>> terminarmos a tradução, ele poderá integrar o site. Segue o link:
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br.yml
>>
>> Abs,
>> Vitor
>> _______________________________________________
>>  Talk-br mailing list
>>  [email protected]
>>  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
>
> --
> Arlindo Saraiva Pereira Jr.
>
> Bacharelando em Sistemas de Informação - UNIRIO - uniriotec.br
> Consultor de Software Livre da UNIRIOTEC Consultoria - uniriotec.com
>
> Acadêmico: [email protected]
> Profissional: [email protected]
> Geral: [email protected]
> Tel.: +5521 92504072
> Jabber/Google Talk: [email protected]
> Skype: nighto_sumomo
> Chave pública: BD065DEC
>



-- 
Arlindo Saraiva Pereira Jr.

Bacharelando em Sistemas de Informação - UNIRIO - uniriotec.br
Consultor de Software Livre da UNIRIOTEC Consultoria - uniriotec.com

Acadêmico: [email protected]
Profissional: [email protected]
Geral: [email protected]
Tel.: +5521 92504072
Jabber/Google Talk: [email protected]
Skype: nighto_sumomo
Chave pública: BD065DEC

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a