O que eu já vi em alguns lugares é "name=Rua", o que pra mim está claramente errado. A boa noticia é que esses casos são fáceis de filtrar: usando osmfilter, eu consegui gerei um arquivo com todos essas ruas: http://sites.google.com/site/vsessak/ruas.osm.gz .

[]'s
-Vitor

On 09/30/2012 05:57 PM, Aun Yngve Johnsen wrote:
Em quanto explorava a mapa eu discobri (mas nao lembro se for no Rio das
Ostras/RJ ou outro lugar) onde teve nomes de ruas "R A", "R B", ...
Mesmo "R R". Este e muito confuso, e acho que certo vai ser muda-los a
"Rua A", "Rua B" etc. Eu vai tentar dar mais atençao ao este e
disabrevar onde eu editando

Aun Y. Johnsen
Sent from my iPad
+55 (27) 9736-3919 (vivo)

On 30. sep. 2012, at 17:37, Pedro Geaquinto <[email protected]
<mailto:[email protected]>> wrote:

Exato, Aun. A key "motorway_junction" ainda prevê a utilização da key
"name". Assim pode abranger não só a key "ref" (Saída 1, 2, 3, x), mas
também o nome (Saída para cidade/bairro X).
Um exemplo na Inglaterra: a "Merstnam Interchange" é a "saída 8" na
"rodovia M23": http://osm.org/go/eur8bnBEa--

E quanto ao nome "Escola" acho redundante quando já foi utilizado uma
tag referenciando a uma escola, é mais plausível colocar o nome
popular da escola (por exemplo, "Escola do Bairro X"), do que colocar
apenas "Escola".

Outra discussão que queria levantar é sobre exatamente nomes que
seriam redundantes quando já utilizada a tag. Por exemplo, ao invés de
usar "Supermercado Pão de Açúcar" eu costumo colocar apenas "Pão de
Açúcar", já que acho redundante o primeiro nome, e em certos renders
existe até um símbolo para supermercado (como no Mapnik).
Acho válido colocar o nome do logradouro apenas quando ele é
necessário para fazer sentido, como "Bar do João", porque "do João"
não faz sentido. Já um bar com nome próprio, digamos "Bar Meia-noite",
já faz sentido, não sendo necessário o nome do logradouro, podendo ser
utilizado "name=Meia-noite".
Mas isso tudo ainda é questão de bom senso, podíamos estabelecer
regras. Algumas convenções são bem abrangentes para os membros mais
antigos (como evitar abreviações), mas ainda encontramos muitos
membros novatos (e talvez até alguns antigos) que não as seguem
(encontramos muitos R., Av., Tv., Al. pelos mapas brasileiros).

Um abraço.

Em 30 de setembro de 2012 12:01, Aun Yngve Johnsen
<[email protected] <mailto:[email protected]>> escreveu:



    On 30. sep. 2012, at 16:37, [email protected]
    <mailto:[email protected]> wrote:

    > Olá Leandro,
    >
    >> Date: Sat, 29 Sep 2012 11:33:09 -0300
    >> From: Leandro Motta Barros <[email protected]
    <mailto:[email protected]>>
    >> To: OSM talk-br <[email protected]
    <mailto:[email protected]>>
    >> Subject: [Talk-br] Tag name=*
    >>
    >> Bom dia,
    >>
    >> Vejo muitos usos da tag name que eu considero inadequados. Por
    exemplo:
    >>
    >> 1) name=Acesso à Avenida XYZ
    > [...]
    >> Nenhum destes casos refere-se a um nome "oficial". Para mim, são
    >> claramente "tagging for the renderer". O segundo caso também é ruim
    >
    > pelo menos no no. 1) pode ser você quem está errado (e poderia
    se preocupar menos): Aqui em Florianópolis existem muitas ruas que
    tem uma placa oficial com nome exatamente assim. Por favor não
    apague esses dados. Não importa se existe alguma lei com esse nome
    ou não. Se está na placa, é um nome no sentido de OSM. O maior
    problema é que nenhum editor do OSM (e nem o sistema em si) exige
    fontes, então em muitos casos não dá para saber de onde o colega
    tirou o nome.
    >
    > Nomes como "Escola" podem ser incompletos mas não sei se isso
    justifica apagá-los. Se alguém passa de carro e só vê uma placa
    "Escola..." sem conseguir ler o nome completo, ele pode achar
    melhor colocar o nome "Escola" (com algum fixme ou note) que
    nenhum. Mas certo, sem fonte não dá para verificar esta história.
    Se "Retorno" é um nome, não sei. Sem dúvida é uma informação que
    não devia ser apagada mas no máximo ser colocada num outro tag. Às
    vezes tem "Saída 1" e "Saída 2", por exemplo. Esses não são nomes?
    Sem dúvida a informação é ainda mais útil que o "Retorno".
    >
    > Em cidade que não conheço só corrijo erros realmente óbvios e
    tento não apagar dados neste processo. O resto deixaria para o
    grupo local. Infelizmente poucas cidades têm um wiki ou pelo menos
    um contato. Correções regulares no país todo usando um bot, por
    exemplo, deviam ser documentados no wiki.

    Em caso do "Saída 1" poder usar o tag highway=motorway_junction +
    ref=1

    Eu acho melhor usar alt_name=Retorno onde nao tem placas indicando
    o nome de rua e assim (um placa verde com "Retorno" nao
    significando o nome de rua)

    Eu ja criei paginas no wiki do muitos cidades, se alguns tem
    informacao specifico do cidades voces mapeando, poder adiciona-lo
    no wiki

    Aun Y. Johnsen
    Sent from my iPad
    +55 (27) 9736-3919 <tel:%2B55%20%2827%29%209736-3919> (vivo)

    >
    > Martin
    >
    > _______________________________________________
    > Talk-br mailing list
    > [email protected] <mailto:[email protected]>
    > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

    _______________________________________________
    Talk-br mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a