Traduzi a página no wiki, caso alguém tenha curiosidade nesse sistema:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:That_Shouldnt_Be_Possible

Quem tem suas trilhas pode aproveitar pra testar, ver se gosta, e quem
sabe até complementar o artigo com um minitutorial.

On Sun, May 11, 2014 at 12:20 PM, Fernando Trebien
<fernando.treb...@gmail.com> wrote:
> Oops, Robert, not Richard, sorry.
>
> I understand this is work in progress, so don't worry. We can also add
> information to the translated page in the wiki and this should help
> most people get by almost as much as a translated UI (and surely it
> could change whenever your UI changes).
>
> Your app is great and I'm sure it will help us out here in Brazil a lot!
>
> On Sun, May 11, 2014 at 11:42 AM, Robert Scott <li...@humanleg.org.uk> wrote:
>> On Sunday 11 May 2014, Fernando Trebien wrote:
>>> That's very cool, Richard! Does the UI support internationalization?
>>> We could translate it into Portuguese for you, this should get more
>>> people to use it here.
>>>
>>
>> I'd love to say yes, but the whole UI is a bit up in the air at the moment, 
>> and i18n is the last thing I've thought of I'm afraid. Many UI parts are 
>> liable to change drastically too. I've cut a lot of corners in the UI code 
>> in order to just get something (anything) up and working, which may make 
>> translation more difficult. I'll take a look though at how painful this 
>> would be.
>>
>>
>> robert.
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "Nullius in verba."



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"Nullius in verba."

_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a