Acrescentando ao Paulo mais dois detalhes: 5) loc_name: qualquer apelido local dado à rua ou ao elemento geométrico
E se o nome oficial for igual ao nome na placa (e geralmente é), não precisa ser incluído. 2014-07-12 10:21 GMT-03:00 Paulo Carvalho <[email protected]>: > Baseando-me na regra prática que usávamos no Tracksource (+10 anos de > prática): > > 1) name: nome tal como está na placa (dado observado). > 2) official_name: nome oficial do logradouro, tal como está na lei. > 3) alt_name: nome pelo qual a via ainda é bastante conhecida. > 4) old_name: nome(s) anterior(es) que a via possa ter tido. > > [ ]s > > Paulo > > > Em 12 de julho de 2014 00:34, Gabriel Teixeira > <[email protected]> escreveu: > >> Por sinal, como posso fazer notas aleatórias? Do tipo "No mapa do IBGE >> consta Rua Andorinhas mas há uma placa na esquina indicando Rua Laguna. >> Necessário verificar o nome correto." >> >> >> 2014-07-11 22:01 GMT-03:00 Aun Johnsen <[email protected]>: >> >>> Marcio >>> >>> Sempre uso ; para separar valores onde nao ha outro definicao >>> >>> source:name pde ser URL ao fonte (o pdf ou similar), ou um nome unico >>> (IBGE) ou um identificadora specifico (Lei n° 1234/2013 municipio do Porto >>> Furlan) >>> >>> >>> Aun Johnsen >>> Sent from my iPhone >>> >>> On 11. juli 2014, at 21:55, Márcio Aguiar Ribeiro >>> <[email protected]> wrote: >>> >>> Como assim tudo no old_name? Separado por ';' você diz? >>> >>> E qual seria o source:name para o nome retirado da lei municipal? >>> >>> >>> >>> Marcio Aguiar Ribeiro >>> >>> >>> 2014-07-11 21:48 GMT-03:00 Gabriel Teixeira >>> <[email protected]>: >>>> >>>> Muito obrigado pela sugestão, vou fazer isso. >>>> >>>> >>>> 2014-07-11 21:47 GMT-03:00 Aun Johnsen <[email protected]>: >>>> >>>>> Coloque tudos nomes historicos, pelo menus tudo que posivel pesquisas >>>>> vou ser no old_name, use source:name para o fonte do nome atual >>>>> >>>>> Aun Johnsen >>>>> Sent from my iPhone >>>>> >>>>> On 11. juli 2014, at 21:15, Gabriel Teixeira >>>>> <[email protected]> wrote: >>>>> >>>>> Pessoal, >>>>> >>>>> Eu estava mapeando as ruas do Balneário Gaivota e vi que lá existem >>>>> diversas ruas que trocaram de nome. >>>>> Normalmente eu pesquiso tanto usando o nome usado nos mapas do IBGE >>>>> quanto no site www.leismunicipais.com.br para ver se saiu alguma lei >>>>> alterando o nome da rua. Eu ainda tiro a neguinha olhando no Google Maps, >>>>> Google StreetView e no Bing Maps para ver se existe um outro nome sendo >>>>> usado e busco confirmar qual nome é o correto. Quando o nome da rua for >>>>> trocado eu coloco o nome da rua antigo como o tag old_name e o mais novo >>>>> no >>>>> tag name. Acontece que no Balneário Gaivota existem ruas cujos nomes foram >>>>> mudados umas 4 vezes nos últimos 20 anos, incluindo mudanças para um nome >>>>> anterior. Isso causou uma grande confusão comigo mesmo. Eu colocava o nome >>>>> mais novo, depois achava uma mudança e colocava o nome mais novo depois >>>>> via >>>>> que o nome tinha sido mudado denovo pois a mudança tinha sido para o nome >>>>> anterior e aí vai. >>>>> Eu gostaria de anotar em algum lugar qual a lei e data que define o >>>>> nome da via para evitar este tipo de confusão, mas acho que seria abusar >>>>> demais usar um tag para isso (seria o tag source). Vocês tem um palpite de >>>>> como documentar estas mudanças? >>>>> >>>>> Gabriel >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Talk-br mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Talk-br mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-br mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-br mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-br mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-br mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 "Nullius in verba." _______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
