Aquele período de 48 horas, que abri para votação de possível nova licença, acabou ontem às 7 horas da manhã. *Sem votos.* Então fica tudo como está!
Por via das dúvidas, fui verificar a adequação de CCO 1.0 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pt_BR> para software. Pude descobrir <http://opensource.com/law/11/4/creative-commons-plaintext-licenses-and-using-cc0-software> que é a única licença Creative Commons que a Free Software Foundation recomenda <https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#CC0> para software. É compatível com GNU GPL. Depois, quando o projeto estiver mais organizado <https://github.com/OSMBrasil/OSMBtranstats/issues/4>, vou colocar cabeçalhos <https://wiki.creativecommons.org/CC0_FAQ#May_I_apply_CC0_to_computer_software.3F_If_so.2C_is_there_a_recommended_implementation.3F> nos arquivos. Eles não são obrigatórios mas são convenientes. Alexandre Magno Em 12 de fevereiro de 2015 07:09, Alexandre Magno Brito de Medeiros < [email protected]> escreveu: > O resultado > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Tradu%C3%A7%C3%B5es/Situa%C3%A7%C3%A3o> > do script <https://github.com/OSMBrasil/OSMBtranstats> já está à frente > do resultado manual, com algumas modificações > <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=WikiProject_Brazil%2FTradu%C3%A7%C3%B5es%2FSitua%C3%A7%C3%A3o&diff=1138065&oldid=1135839>. > Apenas as coletas de situação das traduções do GraphHopper e do > CheckAutopista não estão automatizadas > <https://github.com/OSMBrasil/OSMBtranstats/issues/3>. O primeiro é uma > planilha > tabulada > <https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key=0AmukcXek0JP6dGM4R1VTV2d3TkRSUFVQakhVeVBQRHc&single=true&gid=0&output=txt> > no Google Docs e o outro é um arquivo de variáveis Javascript > <https://github.com/k1wiosm/checkautopista/blob/master/lang/translations.js#L191-L227>. > Quem quiser fazer os dois coletores, ou um deles, fique à vontade. Mas os > julguei uma perda de tempo e por isso não os fiz eu mesmo. Há muito com o > que contribuir para o projeto > <https://github.com/OSMBrasil/OSMBtranstats/issues>, ainda que atualmente > ele não apresente bugs. "Dica" (olhe as aspas, não é tão motivação assim; > *Homi... > deixe isso quieto...*): existem parsers de Javascript... já usei > brevemente um em Python. > > Eu não tenho experiência de dia-a-dia com Ruby, assim como com qualquer > outra linguagem de programação também não tenho. Eu apenas quis > experimentar e aprender um pouco. Fiz o que sabia ou o que consegui > aprender rapidamente. Tive condições de escolher Ruby entre algumas > linguagens, mas isso não quer dizer que as domine. Então, quem tiver > condições, fique muito à vontade para fazer até melhorias drásticas no > código. Afinal, estamos versionando-o. Prefira começar com novos branches, > nesses casos. Se eu enxergar algo estranho, que pareça retrocesso, vou > indagar. Mas o colaborador poderá facilmente acabar por me ensinar. > > Prefiro não ser o "usuário padrão" desse software. Quero apenas estar por > perto para fazer correções, melhorias, e impedir que ele desande, > deteriore. Se alguém quiser atualizar a wiki semanal ou quinzenalmente, > DIGA AÍ, POR FAVOR. Estou aqui para dar o suporte de instalação e execução > que for necessário. Roda em Windows... e muito provavelmente também em Mac > e GNU/Linux. > > Evidentemente, hoje, quem está visivelmente à frente do projeto, > "conduzindo-o", sou eu. Mas ele não é um "projeto de Alexandre". *É da > comunidade.* Já está em domínio público por CCO 1.0 > <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pt_BR>*. Está lá > na OSMBrasil <https://github.com/OSMBrasil>. Qualquer pessoa do time > Owners <https://github.com/orgs/OSMBrasil/teams/owners> -- Muito obrigado > por me incluírem nele! -- comita diretamente e tem poderes de administração > no repositório, até onde eu saiba. Então, mais uma vez: fiquem à vontade! > > ** Podemos mudar a licença. Eu sei que CCO 1.0 > <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pt_BR> nem é > praticada para software. Se alguém quiser que isso mude, conversemos. Ou > simplesmente se apoderem :) pois agora já foi! Se aparecerem ao menos três > opiniões ganhadoras a favor de uma licença específica entre GPLv2, GPLv3, > Apache License 2.0 e Expat/MIT License, numa votação de 48 horas contando > de agora, eu já faço o favor de mudar lá no repositório, para seguirmos em > frente com a nova licença. Eu acho que é melhor assim, partilhado. A quem > interessar: Licenças de software > <http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=30065>.* > > Alexandre Magno > > Em 5 de fevereiro de 2015 18:58, Vitor George <[email protected]> > escreveu: > > Pessoal, >> >> Há algum tempo >> <http://article.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.br/1595/match=tradu%C3%A7%C3%B5es> >> comecei >> a mandar na lista de discussão talk-br >> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br> informes sobre a >> situação da tradução ao português brasileiro das ferramentas do >> OpenStreetMap. >> >> Agora não consigo mais mandar estes informes com frequência, e coloquei-o >> no wiki para que qualquer pessoa possa ajudar no monitoramento: >> >> WikiProject_Brazil/Traduções >> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Tradu%C3%A7%C3%B5es> >> >> Gostaria que a comunidade brasileira começasse a se organizar em grupos >> de trabalho, que ficariam responsáveis pelas atividades mínimas de >> organização de esforços direcionados. >> Um grupo de trabalho de traduções poderia ser um primeiro passo. *Caso >> alguém se interesse manter a informação do wiki atualizada, ao menos >> quinzenalmente, vá em frente e divulgue novidades na lista, fórum e demais >> canais da comunidade. *Eu posso ajudar. >> >> Abraço, >> Vitor >> > >
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
