On Sun, 14 Jun 2009 16:42:17 +0200, Milan Zamazal <[email protected]> wrote:
>>>>>> "PD" == Petr Dlouhý <[email protected]> píše: > > PD> Silniční síť by zmapovaná měla být celá (silnice I.-III. třídy), > > To je zajímavé. Když se podíváte na > http://www.openstreetmap.org/?mlat=49.382778&mlon=16.265972&zoom=13, tak > mezi obcemi Žďárec a Tišnovská Nová Ves a mezi obcemi Níhov a Lubné ve > skutečnosti vede něco, co vypadá jako normální silnice a co je na všech > papírových mapách, které jsem kdy viděl (včetně mé automapy), a na > maps.google.com značeno stejně jako navazující část silnice (v obcích > Tišnovská Nová Ves a Lubné). Na www.mapy.cz je jedna z těch silnic > značena stejně jako navazující část a jedna tenčeji. Ale na mapě ŘSD > tyto silnice nejsou. Systematicky byly zmapovány silnice I.-III. třídy evidované ŘSD. Takže menší silnice určitě na dost místech chybí. Samozřejmě jejich zmapování bude velmi výtáno. > > Předpokládám tedy, že se jedná o silnice, které z kdovíjakého důvodu > nejsou evidovány jako silnice III. třídy. Přesto se fakticky jedná > o normálně použitelné silnice, které by na automapě rozhodně být měly. > > Jak k takovým případům přistupovat? Na první pohled by mi přišlo > logické je klasifikovat jako highway=unclassified, ale: > > PD> Unclassified je malá veřejná cesta pro auta, takže pokud po té > PD> štěrkové cestě jezdí auta často, tak bych jí dal klidně > PD> unclassified. Cesty řídce osídlenou oblastí taky budou nejspíš > PD> unclassified (pokud to nejsou silnice třetí třídy). > To jsem napsal v reakci na dotaz ohledně šťerkové cesty, která je na dolní hranici unclassified - tedy ještě lze značit jako unclassified, pokud po ní běžně jezdí auta. Může se ale značit i jako track, záleží asi na citu. Jinak unclassified je malá asfaltka, která není silnicí III. třídy. Prostě místní komunikace. Tedy shrnuto: unclassified bych značil pokud je tam běžný provoz, a track pokud tam auta běžně nejezdí. > Mnou výše uvedené případy považuji za normální silnice, po kterých se dá > standardně jezdit, které jsou takto značené i v papírových (auto)mapách > a na kterých platí normální dopravní předpisy pro silnice. To je něco > víc než štěrkové cesty nebo i polní asfaltky, kde si obtížně vyhýbá auto > s traktorem. Příklad takové polní silnice je kousek dál na východ mezi > obcemi Horní Loučky a Kaly. To je silnice (asfaltová cesta), která není > na rozdíl od výše uvedených případů vhodná pro normální provoz, ale lze > ji dobře použít, pokud se člověk potřebuje autem přemístit přímo mezi > uvedenými obcemi nebo pokud jede na kole, objíždět to jinudy určitě > chtít nebude. Na papírových mapách je (dle mého názoru velmi vhodně) > značena jako zpevněná polní cesta. > > Jde mi o to, že pro řidiče je podstatná informace, zda někde vede > normální silnice (bez ohledu na to, jak ji klasifikuje ŘSD). Ta přitom > musí být odlišená od polních a lesních asfaltek, po kterých běžně jezdit > nebudu. > > Shrnuto: Jak značit normální silnice, které nejsou na mapě ŘSD, a jak > značit polní asfaltky? > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz -- Petr Dlouhý _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

