Každý si najde definicei zahrady někde jinde a pak tím argumentuje. Děláme OSM a tak se máme držet definice podle OSM. Podle toho zahrádka kolem domu není garden a hotovo. Garden je botanicka zahrada v Praze, botanicka zahrada v pruhonicich apod.
Argument s temi rybkami v rybníčku neni humorný, ale velice pádný. Zahrada u domu je většinou jen tráva, uprostřed je občas bazén nebo skleník, v jednom rohu stromek a ve druhém tři tulipány. Ani označení private nic neřeší, protože garden je prostě typ objektu a jestli je private nebo ne nehraje roli. To už se spíš přikláním k definici třeba rood, což je zahrádka, což by už bylo s přimhouřenýma očima akceptovatelné. Nebo je již definovaný tag allotments, viz [1], to ale taky není ideální, je to trochu něco jinýho. Je to stejné, jako je definice forest a wood. Tam je také očividný rozdíl. Podle mne se má kolem baráku udělat jen plot, který je jasný, ale garden to není a basta. Jestli se dohodnem na jiném tagu, proč ne. Ale třeba moc nevěřím, že se bude přepisovat mapnik kvůli výmyslu nějakýho pidistátu, protože celý svět to dělá jinak. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dallotments On 04/30/2010 11:03 PM, Kubajz wrote: > Na mape to nevypada hezky, to je fakt. Ja bych se priklanel k tomu > nazoru, kde tu nekdo psal pridat tam atribut access=private, aby se to > renderovalo jinak nez verejne zahrady a parky - aby se nemotaly dve > semanticky odlisne veci do sebe. > Kdyz kouknu do papirove mapy a chci si jit nekam odpocinout do travy, > musi to vypadat jinak nez sousedova zahradka - vsichni asi citime, ze > nejaky rozdil by mel byt mezi parkem, botanickou zahradou, > dendrologickou zahradou a sousedovo zahradkou s bazenem, kam se leze > pres plot. A bohuzel pouhym tagovanim zahrada=zahrada to asi > nezvladneme. Zkoumat treba v mape, jestli je to oplocene nebo ne mi > neprijde jako stastne. > > Proto pojdme se prestat dohadovat o tom, co je a co neni zahrada a o tom > a zda se to vubec ma mapovat. Ja rikam ANO, jen pridejte access=private. > Osobne pak rad dam do tracu k mapniku pozadavek na jine renderovani > zahrad s access=private, aby se to odlisilo... > > K > > Dne 30.4.2010 22:49, Martin Kokeš napsal(a): >>> ja tam vidim zahrady, s bazenama:) >>> posekanej travnik je jedna z vrcholnejch forem zahradniceni, >>> lidi kultivaci travniku stravi veskerej volnej cas. >>> >>> Jediny co bych uznal jako nezahradu je neupravena prirodni louka, tedy >>> kdyz by se o to nekolik let nikdo nestaral (koprivy, lucni kviti a >>> tak), vsechno ostatni je zahrada, kde je rozdil mezi parkem a zahradou >>> sem moc nezjistil (pravdepodobne je park podmnozina zahrady), z >>> vyznamu slova by zahrada mela byt ohranicena. >>> >>> The etymology of the word refers to enclosure: it is from Middle >>> English gardin, from Anglo-French gardin, jardin, of Germanic origin; >>> akin to Old High German gart, an enclosure. >>> >>> Tudiz vse uzavrene, ne nutne fyzicky plotem, kde neco roste a co je >>> upravovane clovekem je proste zahrada a hotovo. >>> >>> Moje konecny slovo: Nejenom ze neni nic spatneho na tom tagovat >>> zahrady jako leisure=garden, naopak je to ta nejlepsi mozna varianta. >>> >> Hmm, no ono není špatné se mkrnout, jak to třeba mapují jinde, kde jsou už >> mnohem dál... >> >> Já teda nevidím ultrazelený Aschaffenburg nebo Oxford. :-) >> >> http://osm.org/go/eutDzOJP- >> http://osm.org/go/0D2BDIQ4- >> >> MK >> >> _______________________________________________ >> Talk-cz mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >> > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

