Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární,
sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů.

předcházející debata byla zde:
https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html

hanoj

Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <[email protected]> napsal(a):

> No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna
>
> a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o
>
> post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro
>
> zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani.
>
>
>
> Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak
>
> pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada
>
> college jako vyssi odborna skola.
>
>
>
> Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu
>
> prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete.
>
> Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM.
>
> To bych radsi hlasoval pro to preznaceni.
>
> Co si mysli ostatni?
>
>
>
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem