Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů.
předcházející debata byla zde: https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html hanoj Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <[email protected]> napsal(a): > No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna > > a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o > > post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro > > zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. > > > > Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak > > pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada > > college jako vyssi odborna skola. > > > > Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu > > prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. > > Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. > > To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. > > Co si mysli ostatni? > > >
_______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

