Dne 14.7.2016 v 10:18 <0174 napsal(a): > Abych se líp vyjádřil - jde mi o to, že jedna věc je tabulka, která nese > informaci "tady se to jmenuje tak a tak" a > případně nějaké dodatečné info. Předaná informace odpovídá spíš informační > tabuli, než rozcestníku. Na druhé straně > spektra je rozcestník bez tabulky, který nese informaci "když budeš sledovat > tu a tu značku po x km, dostaneš se tam a > tam". Tedy naprosto rozdílnou informaci. Pak je tu samozřejmě tak polovina > rozcestníků, kde je oboje.
1) rozcestníky se dle KČT oficiálně jmenují TIM - Turistické informační místo. Což je IMHO i sémanticky lepší překlad slova "guidepost". Byť je to dlouhé. 2) tahle tabulka je zpravidla na konci odboček z turistických tras. Což tady nedávno řešil vop jak značit tyto bezbarvé odbočky - viz archiv. Mirek _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

