Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
buďto před budovou nebo u dveří.

Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
Senovážné"
Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.

A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
"pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
tudy cesta taky nevede...


Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.

Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.

Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.

Majka

2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec <petr.kad...@gmail.com>:
> Ahoj,
>
> 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský <zbytov...@gmail.com>:
>>
>> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
>> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
>> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
> […]
>>
>> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
>> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě vezmi
>> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?
>
>
> Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta pobočka
> patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od ostatních
> podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.
>
> Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
> všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by v
> ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
> písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z mapy
> nějaké detaily nedozvím, i když v datech je máme. (Třeba to, že nějaká
> prodejna jede nonstop, taky to nepíšu do name.)
>
> -- Petr Kadlec / Mormegil
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem