Nerozumím dotazu - o tom  přesně píšu, že název je reálně i oficiálně
(viz) "náměstí I.P.Pavlova", tj.se dvěma iniciálami, a nikoli "náměstí
Ivana Petroviče Pavlova," jak lze vidět v OSM:
https://www.openstreetmap.org/way/111771389

Zdar,
HPM

Dne 12. 2. 2018 23:05 napsal uživatel "Mirek Dlask" <dlas...@gmail.com>:

> A tohle je co?
> http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/463795
>
> Dne 12. února 2018 22:57 Jan Martinec <j...@martinec.name> napsal(a):
>
>> Ahoj,
>> ani RÚIAN nepomůže k jednoznačnosti, naopak: Ivan Petrovič promine, ale
>> RÚIAN má náměstí I.P.Pavlova, ÚMČ má náměstí I.P.Pavlova, na cedulích je
>> náměstí I.P.Pavlova, v reálu se říká Í Pé Pavlova (ba i metro hlásí
>> "I.P.Pavlova" a všechny ostatní mapy mají "náměstí I.P.Pavlova," jakkoli
>> ani jedno není pro náš případ úplně relevantní); jenom OSM to ví úplně
>> nejsprávněji, na rozdíl od celého zbytku světa, a má celý a úplný jméno,
>> "náměstí Ivana Petroviče Pavlova" - sice v jakémsi platónském slova smyslu
>> jakoby správně, ale úplně mimo realitu (neboli "OTGR? Jen když se to
>> hodí."). Neboli ano, profesor byl Ivan Petrovič Pavlov, ale úplný, celý a
>> oficiální název náměstí _obsahuje_ zkratku, ale sám zkratkou  _není_.
>>
>> TL;DR: jako obvykle - OSM má svět mapovat, tj. popisovat, nikoli
>> projektovat, tj. předepisovat - _zejména_ pak má popisovat v místech, kde
>> se svět neřídí pravidly (protože ve zcela logickém světě netřeba mapy a
>> naopak).
>>
>> Zdar,
>> Honza Piškvor Martinec
>>
>> Dne 12. 2. 2018 20:44 napsal uživatel "Petr Vozdecký" <v...@seznam.cz>:
>>
>> Ahoj,
>>
>> začal bych u toho odkazu, který Majka postovala na wiki: "V OSM by mělo
>> být rozepsané celé (nepoužívejte zkratky
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:N%C3%A1zvy#Zkracov.C3.A1n.C3.AD_.28ned.C4.9Bjete_to.29>)".
>> Článek je totiž zjevně překladem anglického originálu a kapitola s původním
>> názvem "Abbreviation (don't do it)" podle mě popisuje to, že mapper nemá
>> automaticky používat zkratky tam, kde je vidí na ceduli a má si zjistit
>> skutečný celý název.
>> Pro diskutované případy s názvy T.G.M. atd. to v českých podmínkách dle
>> mého platí asi do té míry, že nelze slepě napsat zkratku názvu ulice jen
>> proto, že "kratší je to přehlednější", případně "bylo to na ceduli", ale je
>> správné jako název zvolit oficiální název (zde je asi rozhodující názor
>> obce, byť jsem tu vícekrát četl, že komunita upřednostňuje data z RÚIAN).
>> No a Majka asi vcelku správně vidí jako vhodné doplnit databázi OSM o
>> nezkrácené názvy. Otázkou je, které názvy do kterých tagů. Na wiki totiž
>> čtu, že name_official je určen pouze pro názvy států...
>>
>> vop
>>
>> ---------- Původní e-mail ----------
>> Od: Jan Dudík <jan.du...@gmail.com>
>>
>> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
>> Datum: 12. 2. 2018 15:32:46
>> Předmět: Re: [Talk-cz] Nedělitelné mezery v názvech ulic
>>
>> Jo, toť otázka.
>> https://openstreetmap.cz/#map=18/48.96086/14.47347&layers=d vs.
>> https://openstreetmap.cz/#map=18/48.96086/14.47347&layers=x vs.
>> https://mapy.cz/s/2okEA a http://www.c-budejovice.cz/n
>> azvy-budejovickych-ulic
>>
>>
>>
>>
>> ---
>> Ing. Jan Dudík
>> projekce dopravních staveb
>> tel. 777082195
>>
>> Dne 12. února 2018 14:14 Mirek Dlask <dlas...@gmail.com> napsal(a):
>>
>> Ahoj,
>>
>> jsem pro 1). Nedělitelné mezery mají více nevýhod, než výhod.
>>
>>
>> Navíc jsem od známé dostal takovou drobnou prosbu, snad se sem hodí.
>> ____________________________________________________________
>> ____________________________________________________________
>> _________________
>>
>> S hrůzou jsem zjistila, že už nebydlím v ulici T. G. Masaryka. Aniž bych
>> se složitě stěhovala, bydlím v ulici Tomáše Garrigue Masaryka.
>> Naštěstí se nezbláznilo město, ale pouze mapa, kterou si mi doporučil. Už
>> jsem začala vymýšlet, co s dokladama, abych nemusela na úřady.
>> .....
>> Můžeš zjednat nápravu?
>> .....
>> Z tégémasaryka zdraví ............
>> ____________________________________________________________
>> __________________________________________
>>
>> Rád bych odpověděl a nevím co. Je to chyba, nebo schválený, chtěný stav?
>> Na wiki jsem našel pouze toto.
>>
>> Ustálené zkratky
>> Nepoužíváme ustálené zkratky "nám.", "ryb.". Způsobují problémy při
>> vyhledávání objektu.
>>
>>
>> Ani zmínka o tom, že by se neměly používat zkratky křestních jmen. Něco
>> jsem přehlédl?
>> Ať se podívám na mapy.cz nebo na google.cz/maps zkratky používají. Jak
>> to ti čerchmanti dělají, že nemají "problémy při vyhledávání objektů"?
>>
>> Mirek
>>
>> Dne 17. ledna 2018 13:49 Matej Lieskovský <lieskovsky.ma...@gmail.com>
>> napsal(a):
>>
>> Ahoj!
>>
>> Pomalu pracuju na tom již zmiňovaném systému na polo-automatickou údržbu
>> street relací a tak narážím na různé podivnosti v databázi, kterých bych si
>> jinak nevšiml. Třeba mě to upozorňuje na to, když jednotlivé segmenty té
>> samé ulice mají různé názvy, což chytá i takové prkotiny, jako je
>> nedělitelná mezera (nbsp).
>>
>> Vím, že se tady před rokem vedl flame na téma nedělitelných mezer a k
>> žádnému konsenzu to (pokud vím) nevedlo.
>>
>> Přijde mi rozumné, aby všechny segmenty ulice měly identické name tagy.
>> Část důvodu, proč celé tyhle street relace dělám je i snaha o automatickou
>> synchronizaci name:<lg> tagů napříč všemi segmenty. Když napíšu nbsp do
>> tagů relace, tak mi to asi náhodní editoři nerozbijou a jsem ochoten to pak
>> opravovat.
>>
>> Co mám dělat?
>>
>> 1) Odstraňuj nbsp z názvů ulic
>> 2) Tam, kde se vyskytují obě varianty, preferuj tu bez nbsp
>> 3) Tam, kde se vyskytují obě varianty, preferuj tu častější
>> 4) Tam, kde se vyskytují obě varianty, preferuj tu s nbsp
>> 5) Přidávej (ručně) nbsp do názvů ulic
>> 6) Celý koncept toho, že se má ulice jmenovat stejně, je špatně
>>
>> Ať se daří,
>> Matej
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem