ich würde einfach "LADEN" und "SENDEN" draus machen, damit  ist die 
Richtung klar ;)

Gruß
 mario


Sven Anders schrieb:
> Moin,
> ich hab seit Montag Urlaub und verbringe Ihn zum Teil vor dem Rechner. 
> Deshalb 
> habe ich mal eine neue Sprachunterstützung für JOSM erstellt. So richtig 
> glücklich bin ich mit der Version noch nicht deshalb ist sie noch 
> nicht "offiziell" zu haben, aber Testwillige können sich die Version unter:
>
> http://svenanders.openstreetmap.de/josm-de/lang-de.jar 
>
> laden. 
>
>
> (BTW: Ich finde es gibt keine gute Übersetzung für Download und 
> Upload).
>
> Die Datei muss dann in das josm/plugin Verzeichnis abgelegt werden.
>
>
> Über Kommentare und Verbesserungswünsche freue ich mich, wenn sie mit dem 
> Betreff: JOSM-i18n an meine E-Mailadresse geschickt werden. Bitte nicht an 
> die 
> talk-de Liste.
>
> Wer mal tiefer in die Materie einsteigen will möge sich:
>
> http://de.wikipedia.org/wiki/GNU_gettext
>
> ansehen.
>
> Den Quellcode für lang-de.jar befindet sich unter:
> http://svn.openstreetmap.org/applications/editors/josm/plugins/lang/de
>
> Alle Übersetzungen sind in de.po zu finden.
>
> Gruß
> Sven
>
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de
>
>   


_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de

Antwort per Email an