Ich will mich jetzt gar nicht auf das Tagging-Schema einlassen, aber an
dieser Stelle auf folgende sehr nuetzliche Seite hinweisen:
http://unterkunftskarte.de
Eine der wenigen Karten, die eben auch Zeltplaetze anzeigen.
Zu den von Dir angesprochenen Moeglichkeiten gibt es auch reine
WoMo- oder Wohnwagen-Stellplaetze, die ueber keine oder wenig
Infrastruktur verfuegen (Strom, Wasser, Entsorgung), was gerade in diesen
Faellen extra getagged werden sollte (electricity=yes oder so), um bei
einer spaeten Ankunft nicht fuer Enttaeuschung zu sorgen.
A.
On Sat, 5 Jul 2014, gmbo wrote:
Auf dem letzten Stammtisch in Essen ist uns bewusst geworden, dass es beim
taggen von Campingplätzen sehr unterschiedliche Ansichten gibt.
Nehmen wir die derzeitigen Taggingschemen gint es viele Widersprüche.
Zur Zeit wird für Camping der Tag tourism=camp_site(51?456) benutzt und für
Wohnmobile der Tag tourism=caravan_site (12?408).
Bei den Campingplätzen wird dann tents=yes/no die Möglichkeit zum Aufstellen
von Zelten getaggt und mit caravan==yes/no beschrieben ob dort Wohnmobile
abgestellt werden dürfen.
Meinem Verständnis nach ist genau das der Punkt warum es dort zu
Fehlinterpretationen kommt.
Denn
Caravan englisch -> deutsch Wohnwagen ist ja eigentlich kein Reise- oder
Wohnmobil.
camp_site wird beim Tagging in OSM Camping und Zeltplätze benutzt, was dem
umgangssprachlichem Campingplatz entspricht, der aber eben sowohl ein
Jugendzeltplatz wie einprivater Campingplatz mit Parzellen für Wohnwagen von
Dauercampern sein kann auf dem das Zelten nicht erlaubt ist.
Wie unterscheiden wir also einen Zeltplatz wie Tönnebön-Camp ( way 129645725
) von einem Campingplatz auf dem man als nur Zelter nicht eingelassen wird.
Ebenso gibt es Kombinationen bei denen man Zelten darf, aber Wohnmobile nicht
eingelassen werden.
Auf der anderen Seite gibt es Wohnmobilstellplätze die Zelten erlauben aber
dafür Zelten erlauben. Dort dürfte ein Fahradfahrer mit Zelt ja auch zelten.
Wie schon oben erwähnt gibt es wie man an den Übersetzungen vom englichen ins
deutsche und umgekehrt unterschiedliche Sichtweiden. damit wird es für mich
sehr schwer das ganze in englisch fürs Tagging zu beschreiben.
LG
Gisbert
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de