Danke, Frederik, fuer die Aufklaerung. Diese Fehlerbehebungsprozedur scheint mir allerdings fuer Otto Normalmapper ein bisschen kompliziert.
Danke, Mark, dass du das Problem in die Liste gebracht hast. Volker 2015-04-16 10:33 GMT+02:00 Frederik Ramm <[email protected]>: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Hallo, > > On 04/15/2015 07:03 PM, Mark Obrembalski wrote: > > ansonsten und allgemein: Wo kann man einen solchen Fehler melden > > oder direkt korrigieren? > > Das ist leider ein bisschen frickelig. Die meisten Texte auf der > OSM-Seite sind benannte Textbausteine, die in einer speziellen Datei > gespeichert sind und über "translatewiki.net" übersetzt werden. > > Erstmal prüfen, ob das auch auf die Copyright-Seite zutrifft: > > Ausgehend von > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website > > was ja im wesentlichen eine Rails-Applikation ist, schaut man in > > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/routes.rb > > nach (jede Rails-Applikation hat so ein routes.rb), welcher > Programmteil für die Auslieferung von /copyright zuständig ist. Man > findet die Zeile > > match "/copyright" => "site#copyright", :via => :get > > das bedeutet, dass der "site controller" zuständig ist. In > > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/app/controllers/site_controller.rb > > findet man dann > > def copyright > @locale = params[:copyright_locale] || I18n.locale > end > > d.h. der Controller macht "nichts spezielles", und das wiederum > heisst, Ruby lädt in dem Fall standardmässig ein Template namens > > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/app/views/site/copyright.html.erb > > Und dort findet man wie erwartet lauter Zeilen wie > > <h3><%= t "license_page.legal_babble.more_title_html", :locale => > @locale %></h3> > <p><%= t "license_page.legal_babble.more_1_html", :locale => @locale > %></p> > <p><%= t "license_page.legal_babble.more_2_html", :locale => @locale > %></p> > > die natürlich total hilfreich sind. Die Seite ist also nicht als > ganzes in verschiedene Sprachen übersetzt, sondern Häppchen für > Häppchen, und jedes Häppchen hat einen sinnreichen Namen wie > "häppchen_123" bekommen ;) > > In > > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/locales/en.yml#L966-L1078 > > findet man dann die tatsächlichen Texte zu diesen Konstanten. Die > problematische ist wohl credit_2_html. > > Nun könnte man naiverweise denken, dass man einfach eine Änderung am > entsprechenden deutschen File > > https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/locales/de.yml > vornehmen kann, aber weit gefehlt! > > Dieses File wird nämlich automatisch über translatewiki.net > eingespielt, d.h. man muss sich dort anmelden, um eine Änderung an > einer OpenStreetMap-relevanten Übersetzung zu machen. > > Und bevor einen translatewiki.net irgendwelche Übersetzungen machen > lässt, muss man erstmal eine "Testphase" von 20 Übersetzungen > abarbeiten, dann schaltet einen jemand frei ;) > > Aber wie es scheint, ist der Fehler auf der Translatewiki-Seite > bereits verbessert, und es kann sich nur noch um ein paar Tage > handeln, bis die Verbesserung bei OSM landed. > > Jaja, schöne neue Welt der i18n... > > Bye > Frederik > > - -- > Frederik Ramm ## eMail [email protected] ## N49°00'09" E008°23'33" > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) > > iQEcBAEBAgAGBQJVL3PuAAoJEOx/uhGAJu9H0nkIAI+Wv67U/dgR3KUmyWBKXr41 > q+C923yeXGi6ddlmj2xD13gdDy9gn20tMEtAM5G5hFkXNt3EBtYe4SeV1xGRkzow > LEUGVpxrj1/xM8tR1BhM8aC946ZjoQj4dIPp5XEm75GjjBbiI6FQ5b9zxnaU2nM9 > R30AUMn3ndz23Y2uOipp4hRqWtWzTCJ7Zqe2noRNOC5ot7BqjkyZ+i5jvHwuia62 > YNc1k5xuLO2NzqwaMRnpeBLqeRfNxhAmJMepE6d6Gn4l/CAAqZX0PFWLswMPOGT+ > NKgr8GkP6OVOIy9Tj7XKckdfKZfZx1zAzOETXtyiqu5xYq557Sfe2akQzLx9pi0= > =7lT1 > -----END PGP SIGNATURE----- > > _______________________________________________ > Talk-de mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

