Stephan Knauss schrieb:
On 06.02.2016 15:08, tshrub wrote:
Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt",
sprich: wenn die tags existieren
name:de
name:el
name:en
name:ar
name:fr
zeigt mein de:en:SeaMonkey z.B. in Arabien für mich nichts lesbares an.

Weil das "default" Mapnik rendering für die Mapper da ist. Und die sind
lokal und "on the ground". Sprich: die haben überhaupt kein Problem mit
Arabisch weil Muttersprache.

Wenn du eine Karte haben willst die Namen auch auf Englisch/romanisiert
anzeigt dann musst du die einen passenden Kartenanbieter suchen.

Nur wenn ich auf eine andere Karte wie "Verkehrskarte" umschalte, werden
die key schön browserspez. extrahiert.

Macht er bei mir nicht. Wird immer Englisch angezeigt.
stimmt. Nicht browserspez. ...
'aber' Englisch steht als Ergänzung, neben dem örtlichen.


Danke.

Gruß,
tshrub




Denke daher, das
ist einfach so ein Anbieter wie oben erwähnt. Da Andy aus UK stammt wäre
das naheliegend.

Stephan



_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an