Hallo, Frederik Ramm schrieb: >> Red-Light heißt es zwar auch bei den Amis, aber das könnte natürlich >> mit den Ampelphasen verwechselt werden... > > Ich denke, das ist ok. (Eigentlich braeuchten wir unter den ganzen > Access-Tags sowas wie "access=special_see_note", so dass in diesen > Faellen der Inhalt des "note"-Tags irgendwie als wichtiger behandelt > wird...)
ACK. >> note: street with bordelles and age restriction > > "brothels" waere der uebliche Begriff. ACK². Und ich wollte eigentlich "bordellos" schreiben :-) Grüße Tobias _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de