2008/8/17 "Marc Schütz" <[EMAIL PROTECTED]>: >> Moeglich, dass diese Dinger hier schon mal angesprochen wurden, wenn >> ja, dann bitte darauf verweisen. >> Mir begegnen staendig diese Draengelgitter. >> <http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Hindernisse> >> Wie werden die idR getaggt? >> "Gate" scheint mir nicht zutreffend, "bollard" auch nicht. Gerne >> wuerde ich "trap" nehmen, aber da wird`s verkehrspolitisch. ;-) >> > > http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/barriers hat > barrier=cycle_barrier: > > "a steel barrier to slow down cyclists at dangerous spots or to keep bigger > vehicles from passing (in German: Umlaufsperre, Drängelgitter)" > > Grüße, Marc
Wie auf talk schon gesagt, denke ich, daß "chicane" die Sache besser und allgemeiner beschreibt als das ursprünglich von mir(in Ermangelung einer richtigen Bezeichnung) dort eingetragene cycle_barrier. Ich habe es dann auf chicane geändert, das wurde allerdings von einem anderen User wieder rückgängig gemacht. _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

