2008/8/17 "Marc Schütz" <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Moeglich, dass diese Dinger hier schon mal angesprochen wurden, wenn
>> ja, dann bitte darauf verweisen.
>> Mir begegnen staendig diese Draengelgitter.
>> <http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Hindernisse>
>> Wie werden die idR getaggt?
>> "Gate" scheint mir nicht zutreffend, "bollard" auch nicht. Gerne
>> wuerde ich "trap" nehmen, aber da wird`s verkehrspolitisch. ;-)
>>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/barriers hat 
> barrier=cycle_barrier:
>
> "a steel barrier to slow down cyclists at dangerous spots or to keep bigger 
> vehicles from passing (in German: Umlaufsperre, Drängelgitter)"
>
> Grüße, Marc

Wie auf talk schon gesagt, denke ich, daß "chicane" die Sache besser
und allgemeiner beschreibt als das ursprünglich von mir(in Ermangelung
einer richtigen Bezeichnung) dort eingetragene cycle_barrier. Ich habe
es dann auf chicane geändert, das wurde allerdings von einem anderen
User wieder rückgängig gemacht.

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an