Am 17. August 2008 15:40 schrieb Michael Buege <[EMAIL PROTECTED]>: > Schade, denn "chicane" beschreibt es imho wirklich besser. Zumal die > beabsichtigte Wirkung idR ja nicht nur auf Radfahrer abzielt, sondern > auch auf kleinwuechsige, sprintende Fussgaenger, aka Kinder. > Auf der anderen Seite koennten sich fuer "chicane", da sehr allgemein, > auch noch andere Verwendungszwecke als nur fuer solche Hindernisse > auftun. Mir faellt nur gerade keiner ein.
Naja, die Kombination aus barrier als Schlüssel und chicane als Wert dürfte auch eigentlich keinen Raum für Missverständnisse lassen. Es ist eben ein Hindernis vom Typ "chicane". -Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

