Andreas Barth schrieb:

>> Heiko Jacobs schrieb:
>>>> railway=rail (EBO, Vollbahn etc.)
>>>> service=commuter (Diese Strecke, dieses Gleis ist f?r S-Bahn gedacht)
>>>  
>>> Das muesste man aber dann auch fuer die anderen tags nehmen:
>>> railway=tram (BOStrab) mit service=subway
>>> service=light_tram koennte man dann im Prinzip beim Karlsruher Modell
>>> sowohl fuer railway=tram als auch railway=tram verwenden...
> 
>> tram
>> light_rail
>> subway
>> rail
>>
>> unter Rail dann
>>
>> dissused / closed
>> preserved (Museumbahnen, derzeit aber nicht unter Service)
>> spur (gibt es schon)
>> siding (gibt es schon)
>> yard (gibt es schon)
>> goods
>> commuter
>> regional
>> main_line oder national
>> high_speed
> 
> 
> Einige der services kann man auch mit tram / light_rail verknüpfen bei
> Bedarf. Außerdem bräuchte man noch was für "planning" und
> "construction".

Natürlich, es sind ja untertags die genau so gut unter tram oder
light_rail stehen können. HS wohl eher nicht ;-) aber sonst...

construction natürlich auch, bei planing hätte ich Bedenken solange es
es nicht um eine genaue Feinplanung handelt. Aber das wäre eine ganz
andere Diskussion.

Thorsten

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an