Am 18.06.2009 15:47, Andreas Labres:
> Frederik Ramm wrote (forwarded):
>> Im Rahmen eines Studierendenprojektes der Fachhochschule Nordwestschweiz
>> möchten wir das Phänomen der Beteiligung von Freiwilligen bei der
>> Erhebung von Geodaten in den Projekten OpenAddresses und OpenStreetMap
>> untersuchen
>
> Also während des Durchschauens beschleicht mich das Gefühl, daß die
> Ersteller jenes Fragebogens OSM nicht verstanden haben...
>
> "ich bin an anderen Routen interessiert und lasse mich gerne daran messen"
> "Routen auf Website begutachten", "Routen uploaden", "Routen im Vorfeld
> planen"
> "Stellen Sie sich vor, alle Adressen sind erfasst und das opensourcing
> beendet."

Ich erbringe einfach mal die nötige Transferleistung:

"Ich vergleiche die Menge meiner hochgeladenen Tracks mit anderen"

"Trackingaktionen mit anderen Koordinieren"

...

Das OpenAdresses-Vokabular auf OSM abzubilden finde ich nicht sooo schwer.

Claudius


_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an