Am 16.03.2011 01:59, schrieb Stephan Wolff:
Moin,
in Hafengebieten oder Industiegeländen sind Normalspurgleise manchmal
in befahrbare Flächen eingebettet. Ein Mapper bezeichnet diese Gleise
konsequent als "railway=tram" (z.B. [1]).
Quark
Nach meinem Verständnis wäre dafür "railway=rail" richtig.
In der Tat!
Ich würde
umgekehrt auch Straßenbahngleise, die ein Stück außerhalb der
Straßenfläche verlaufen, als "tram" eingeben. Wenn ein Gleis kein
Hindernis ist, sondern in einer befestigten Fläche liegt, sollte man
dies besser als Zusatztag anfügen. Allerdings fällt mir kein treffender
Begriff ein.
Dazu braucht's kein Zusatztag, Dann liegen einfach zwei ways übereinander,
einer für Individualmobile, einer für Ferrophile.
Man könnte sich aber Gedanken machen, ob man die Schienenumgebung mit
surface=gravel/grass/asphalt/concrete/cobblestone *) angeben sollte ...?!
*) Für den Unterschied concrete/cobblestone muss man in KA ganz genau
hingucken, seitdem man abschnittsweise Schienen in Kopfstein-Imitat
aus Beton verlegt hat ...
Gruß Mueck
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de