Hallo, Am Donnerstag 30 Juni 2011 12:32:26 schrieb Frederik Ramm: > Hi, > > hab ich da was verpasst:
nö, nur was gefunden ;-) als Autor dieser Begriffe dazu: Ich halte es für sinnvoll, den Mittelstreifen zu mappen. Die Begriffe habe ich mir mit Hilfe von Leo rausgesucht. Im Straßenbau ist es in D üblich, die Mittellinie der Autobahn als "Achse" zu bezeichnen, das passt möglicherweise nicht unbedingt im Englischen Sprachbereich. > > http://www.openstreetmap.org/browse/way/118720117 > > highway=axis Mittellinie einer mehrspurigen Straße, ich habe kein Problem mit einer Umbenennung > barrier=beam_barrier Barriere zum Schutz des Gegenverkehrs. beam_barrier = Leitplanke, concrete = Betonbarriere, ... > visor=hedge Sichtschutz. scrub halte ich für übertrieben, Knick past auch nicht, am ehesten ist es IMO eine Hecke (diese Grünzeug-Kette, die ab und zu geschitten wird). Da brauchts auch noch einen Begriff für diese Metallblenden. Am HH- Flughafen gibt es eine Schnellstraße mit einem horizontalem Blendschutz über der Fahrbahn, damit die landenden Flugzeuge nicht geblendet werden. Dafür wäre das tag auch interessant. Eine Erläuterung dafür hatte ich gerade im Wiki begonnen, als der Server abgeschaltet wurde. Ich werde dazu demnächst eine Seite anlegen im Wiki, aber im Moment fehlt einfach die Zeit. Zu vorherigen Nachfragen in Mailinglisten: wer viel fragt, bekommt viel Antwort, aber ich habe noch nicht erlebt, dass man sich bei osm dabei irgendwie einig wird. Ich habe aber überhaupt kein Problem damit, die Dinge umzubenennen. ps. noch was: bridge=seperated -/- combined (an der Achse) Brückenbauwerke auf Autobahnen werden bisher überhaupt nicht erfasst. Getaggt wird nur "da ist Brücke". Ob das jetzt ein Bauwerk ist oder zwei oder mehrere parallel stehen, geht bisher an osm vorbei, zumindest habe ich noch nichts dazu gefunden. Gruß, Wolfgang _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de