Am 1. September 2011 19:06 schrieb Martin Koppenhoefer <[email protected]>: > Am 1. September 2011 18:57 schrieb Stefan Keller <[email protected]>: >> Nebst der Übersetzung (z.B. de=>en) - z.Zt. mangels Besserem mit dem >> "Microsoft Translator Service" - ist einer der entscheidenden Punkte, >> dass Synonyme und verwandte Begriffe gefunden werden. > > evtl. könnte da auch die Vorarbeit in den JOSM Presets helfen? Die > sind ja in div. Sprachen übersetzt.
Was meinst du genau? Jedenfalls liest Taginfo bereits die Datei http://josm.openstreetmap.de/svn/trunk/styles/standard/elemstyles.xml ein, so dass deren Tags im Taginfo gefunden werden: vgl. http://taginfo.openstreetmap.ch/keys/amenity#josm >> => Ich schlage daher vor, verwandte Begriffe - sog. RelatedTerms - im >> OSM-Wiki zu erfassen. (...) > das finde ich eine gute Idee. Solche Listen könnten mittelfristig > evtl. diese "How to tag a..."-Seiten u.ä. ersetzen/ergänzen und würden > sich nicht mit dem Problem rumschlagen müssen, dezentrale Seiten > aktuell halten zu müssen (weil man die jeweils in der Feature-Seite > ergänzen würde, oder?). Genau, die Terms gehören am besten in die Feature-Seite. Meinst du http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Howto_Map_A/Liste_der_Objekte? Ja; das kommt nahe, denn es werden die vorhandenen Objekten in der OSM-Datenbank analysiert. Was noch fehlt, ist die dem Term zugeordnete Kategorie. => Gibt es denn schon einen "konsolidierten" Vorschlag, welche Kategorien es gibt? In erwähnter Liste sind es "Bahn, Energie, Im Ort, Kultur, , Landlächen, Maße, Religion, Seefahrt, Sport, Straßen und Wege, Tourismus, Wasser.". In Potlatch2 und JOSM sind es glaube ich andere. LG, Stefan _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

