Am 24. September 2011 13:18 schrieb Wolfgang Barth <[email protected]>: > Dennoch schlage ich die Konkretisierung der Verwendung von places in Bezug > auf Siedlungen IN DEUTSCHLAND wie folgt vor: > > city = Großstadt > town = Stadt (offiziell eingestuft bzw. mit "Stadtrechten") > village = Dörfer, Gemeinden, Gemeindeteile, Stadtteile, auf die ein > Ortsschild hinweist
-1. Ob es da ein Ortsschild gibt oder nicht sollte m.E. nichts damit zu tun haben, ob es sich um ein village handelt. Stadtteile in Großstädten haben auch Ortsschilder (weisse). > suburb = Stadtteile von Großstädten, die kein Ortsschild haben -1, zum einen haben auch Stadtteile Schilder, zum anderen gäbe es dann eine Definitionslücke von Stadtteile von Städten, die keine Großstädte sind. > hamlet = wie village nur eben sehr klein (mit oder ohne Ortsschild) m.E. hamlet=Weiler, d.h. strukturell / funktional kein Dorf (z.B. keine Kirche, kein Friedhof, keine oder fast keine Läden, sehr wenige Einwohner, keine Gemeinschaftseinrichtungen) Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

