Am 9. Februar 2012 18:45 schrieb Falk Zscheile <falk.zsche...@googlemail.com>: > Bevor jetzt jeder schreibt, was er sich darunter vorstellt, schaut > doch bitte mal wie dieses Tag bisher verwendet wurde. Ich kenne es von > Marinas/Hafen und von Campingplätzen. Es ist doch nicht zu viel > verlangt, die eigene Interpretation hinter einer anderen, die schon > etabliert ist, zurückzustellen?
na komm, amenity=shower für eine Dusche ist doch keine eigene Interpretation, ob die jetzt am Strand, im Hafen oder am Campingplatz ist, spielt m.E. keine Rolle. > Wir sollten nach Möglichkeit vermeiden > nachträglich wieder etwas umzudefinieren, was möglicherweise schon > etabliert ist. Damit hatten wir in der Vergangenheit schon mehr als > genug Ärger. ja, aber das sehe ich hier nicht. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dshower spricht übrigens von "public showers", d.h. die auf dem Campingplatz wären evtl. nicht ganz korrekt getaggt, wenn man die Definition im Wiki streng auslegt, da ein Campingplatz eigentlich nicht direkt "öffentlich" ist. Ich fände es aber auch seltsam, wenn ich am Strand im Haupt-tag (also abgesehen von fee und operator) unterscheiden würde zwischen den Duschen von der Kommune und denen eines privaten "Strandservice-betriebs" (Badeanstalt, Seebad, oder wie man das auf Deutsch nennen würde). Das "public" steht da wohl mehr, damit man nicht die Dusche im privaten Badezimmer einträgt. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de