Am 9. Februar 2012 18:45 schrieb Falk Zscheile <falk.zsche...@googlemail.com>:
> Bevor jetzt jeder schreibt, was er sich darunter vorstellt, schaut
> doch bitte mal wie dieses Tag bisher verwendet wurde. Ich kenne es von
> Marinas/Hafen und von Campingplätzen. Es ist doch nicht zu viel
> verlangt, die eigene Interpretation hinter einer anderen, die schon
> etabliert ist, zurückzustellen?


na komm, amenity=shower für eine Dusche ist doch keine eigene
Interpretation, ob die jetzt am Strand, im Hafen oder am Campingplatz
ist, spielt m.E. keine Rolle.


> Wir sollten nach Möglichkeit vermeiden
> nachträglich wieder etwas umzudefinieren, was möglicherweise schon
> etabliert ist. Damit hatten wir in der Vergangenheit schon mehr als
> genug Ärger.


ja, aber das sehe ich hier nicht.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dshower spricht
übrigens von "public showers", d.h. die auf dem Campingplatz wären
evtl. nicht ganz korrekt getaggt, wenn man die Definition im Wiki
streng auslegt, da ein Campingplatz eigentlich nicht direkt
"öffentlich" ist. Ich fände es aber auch seltsam, wenn ich am Strand
im Haupt-tag (also abgesehen von fee und operator) unterscheiden würde
zwischen den Duschen von der Kommune und denen eines privaten
"Strandservice-betriebs" (Badeanstalt, Seebad, oder wie man das auf
Deutsch nennen würde). Das "public" steht da wohl mehr, damit man
nicht die Dusche im privaten Badezimmer einträgt.

Gruß Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an