On 20.04.12 21:47, Sarah Hoffmann wrote: > Es gibt eine arg knappe Beschreibung auf den Wiki-Seiten von Nominatim: > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Development_overview#Country_to_Street_level
Ach ja, Nominatim hat ja seine eigene "Level" Interpretation... Man sollt's aber direkt bei den key-Dokumentationen auch erwähnen... schaue mir das mal an... > *) in AT gäb's noch Marktgemeinden, die quasi einen "Wichtigkeitsstatus" > zwischen place=town und place=village hätten. > Wenn ich Wikipedia richtig verstehe, ist das eher ein Titel mit dem > sich die Gemeinden schmücken können, aber keine wirkliche zusätzliche > Verwaltungsstufe. Insofern macht es aus Sicht der Suche relativ wenig > Unterschied, wie man die taggt. Ich würde eher zu einem Zusatztag tendieren > für solche feinen Unterscheidungen. Es ist weniger ein Problem in Nominatim (bei dem das vor allem durch die admin_levels eh richtig eingeordnet ist, egal, ob eine Stadt jetzt Gemeinde-, Kreis- oder Länderebene ist). Aber für die Beschriftung im Renderer sollte Marktgemeinde näher an town sein als an village. > Unterhalb vom city/town-Level wird es wirklich chaotisch, weil > es da praktisch keinen Konsens mehr gibt und das Vermischen von > städischen und ländlichen Strukturen macht es nicht einfacher. Ländlich ist IMO klar: (hier wäre noch eine Größe fein - ) village - hamlet - isolated_dwelling. Städtisch fehlt IMO nur mal eine finale Festlegung: city - town - city_district - suburb - neighbourhood ODER city - town - suburb - quarter - neighbourhood. /al _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

