Am 14.01.2013 um 11:43 schrieb Ronnie Soak <chaoschaos0...@googlemail.com>:
> 'spatial' hat keine gute deutsche Übersetzung, bedeutet aber in etwa > '(meist zweidimensional) räumlich angeordnet'. im Prinzip +1 zu den Erklärungen von Ronnie, bis auf spatial, das entspricht doch ziemlich genau dem deutschen "räumlich", (ist ein Adjektiv entsprechend den Substantiven "space" und "Raum" (Raum wie Weltraum, Zahlenraum, aber nicht wie Zimmer)). Zweidimensional ist das vielleicht in der Praxis, wenn man sich auf die Erdoberfläche bezieht (so wie z.B. auch in der deutschen Raumplanung der "Luftraum" eher weniger beplant wird), aber grundsätzlich ist das eher dreidimensional zu sehen, so wie räumlich auch. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de