Jeg bruger typisk den samme værdi for name= som brand= med filialen i branch=
I name= placerer jeg altid det som jeg ville kalde butikken, hvis jeg boede ved siden af og sagde jeg gik derhen. Tag de to udtryk: "Jeg går lige i Netto" og “Jeg går lige i “Netto Vesterbro”. Jeg finder klart det første mest naturligt. Hvis jeg skulle tilføje værdien af fra branch= til name= ville det kun være når filialen er tydeligt skiltet <https://maps.app.goo.gl/qyox2hdR3Lnjko547>, f.eks. i tilfældet af “Kvickly Vestbyen” i Aalborg. Den er dog markeret uden filial i navnet i OSM. Mvh Linus > Den 24. feb. 2026 kl. 19.40 skrev Finn Hansen via Talk-dk > <[email protected]>: > > > Emne: Den korrekte betegnelse af butiksnavn > Fra: Finn Hansen <[email protected]> <mailto:[email protected]> > Dato: 23-02-2026, 10:31 > Til: [email protected] <mailto:[email protected]> > Jeg er tit stødt på at man har butikker fra en kæde, hvor der står eks. > Imerco Kongensgade hvorpå at ID mener det er en fejl. I stedet foreslår den > Imerco som navn og Branch Kongensgade. > > Endnu et eksempel herunder: (hvis billedet vises) > > Flere gange har jeg fulgt ID's ændringsforslag, men de bliver ofte igen sat > tilbage af andre brugere. Så nu er spørgsmålet: Hvilken opsætning er den mest > korrekte, eller skal der rettes i softwaren? > > /lytter1 > Finn Hansen > > <no0gFHTHMyuTuW1a.png> > > > > > > _______________________________________________ > Talk-dk mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
_______________________________________________ Talk-dk mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
