Hoi,

kas ma saan õigesti aru, et meil ei ole sobivat silti järsakute tähistamiseks? Teede jaoks on olemas cutting/embankment, aga näiteks jõgede või järvede ääres olevate järsemate nõlvade jaoks ei ole midagi?

Muide - seda otsides leidsin, et ingliskeelne sõna fell on meil JOSMis miskipärast tõlgitud languseks, ehkki see on vist pigem mingi kivise kõnnumaa moodi värk. Tõlkisin selle praegu kõnnumaaks, aga parema või täpsema termini peale tulijad võivad seda muidugi parandada. Ja üleüldse oleks aeg uuesti üks JOSMi tõlkimise lööktöö korraldada....

- M -



_______________________________________________
Talk-ee mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee

Reply via email to