Buenas. * Las vias de los limites deberian tener nombres o las dejamos asi? > Las etiquetas que tienen ahora son boundary=administrative y > admin_level=4, 6, 8 dependiendo del nivel >
Habría que añadir por todas partes el tag "source=BDLL25, EGRN, Instituto Geográfico Nacional". > * Subimos estos datos a OSM o no? :) y si los subimos, supongo que > dejamos las fronteras internacionales para cargar aparte... Las fronteras de la CIA son bastante desastrosas, así que podríamos aprovechar para renovarlas. Sobre la línea de costa, creo que también es mejor la del BDLL25; al menos está menos "pixelada", y distingue mejor los islotes. Capturas comparando la zona de Cap de Creus: http://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1 Yo importaría todo el perímetro como límite municipal/provincial/autonómico, y luego se puede ir "fundiendo" con las fronteras nacionales y la línea de costa, en función de cuál sea más precisa en cada tramo... * Al menos el limite entre La Rioja y Castilla y Leon ya esta en OSM, > que habria que hacer con el? > Hay varios ya subidos. Supongo que lo fácil es reemplazarlos todos, pero primero hay que asegurarse que no nos cargamos ningún trabajo mejor hecho. > * Una relacion de una comunidad autonoma debe tener las relaciones de > sus provincias como miembros, o solamente los limites? Mi opinion es > que seria muy util que tenga las dos cosas. (Cuestion homologa > respecto a provincias y sus municipios) > Sí, podría ser útil. > * En los datos de idee hay tres municipios sin nombres: 31817, 31818 > en Navarra y 20802 en Guipuzcoa. > 31817: Bardenas Reales de Navarra "antigua posesión real, no forman parte de ningún término municipal y son propiedad de la Comunidad Foral de Navarra" http://es.wikipedia.org/wiki/Bardenas_Reales 31818: Parque Natural de Urbasa y Andia http://www.parquedeurbasa.es/?url=donde&sec=39 20802: Parzonería General de Guipúzcoa y Álava "es una entidad local de la Provincia de Guipúzcoa<http://es.wikipedia.org/wiki/Provincia_de_Guip%C3%BAzcoa>que no posee el estatuto jurídico de municipio <http://es.wikipedia.org/wiki/Municipio> y que no está integrado en ningún término municipal" http://es.wikipedia.org/wiki/Parzoner%C3%ADa_General_de_Guip%C3%BAzcoa_y_%C3%81lava Por cierto, también falta el municipio de Maó/Mahón, en Menorca, que habrá que añadir a mano. > * y dos provincias sin nombres en Catalunya con INE_PRO "Gu" y "Ca" -- > las he mirado en mapnik y son areas casi vacias. > Es un fallo en la BDD, pues se trata de municipios formados por dos áreas disjuntas. Una está bien informada, y la otra, tiene cosas raras en los campos, que hay que cambiar: "Ca" es parte de Castellcir (08055), provincia de Barcelona (08), Cataluña (69); "Gu" es parte de Guardiola de Berguedà (08099), Barcelona (08), Cataluña (69). ¿Puedes corregirlo tú mismo en los datos? > Despues algunos nombres estan en dos idiomas, separados por / y eso > habria que convertir a mano porque el segundo idioma varia, p.e. > name:en=Valencia/València seria name:es=Valencia y name:cat=València > (?). > ¿Se podría seleccionar por conjuntos de CCAA? En País Vasco y Navarra, el idioma cooficial va a ser euskera "eu", En Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares, catalán "ca", Y en Galicia, gallego "gl" Puede haber otros lugares con toponimia múltiple (Pirineo y franja aragoneses, Asturias), pero al no ser lenguas cooficiales, no sé si se recogen en la BDLL. Es cuestión de mirarlo. Salud, Oscar.
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

