En/na Jose Luis Perez Diez ha escrit: > > > El problema es que nosotros traducimos bay por bahía (que tiene limitado su > tamaño ente una cala y un golfo) y en ingles el termino es mas genérico y > sirve tambien para nuestros golfos y calas. > > Gulf of Mexico ~ 1.600.000 km2 > Bay of Bengal 2.172.000 km2 > > Así y todo. Una bahía es un poco excesivo. El wiki sugiere que algunas calas se pueden etiquetar como bahías, pero yo creo que no todas. Hay calas de 7.000 m2 o menos.
Xavi. _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es