Buenas tardes, ayer estuve mirando las páginas de la wiki pendientes de completar la traducción. Hay varias sobre Overpass turbo y la API de Overpass. Les eché un vistazo por si podía traducirlas, pero sin conocer bien las consultas y códigos utilizados no me atreví.
Os quería pedir ayuda para traducir estas páginas, tanto a los que domináis este tipo de lenguaje y consultas como a los que tenéis más experiencia con las traducciones de programas, pues me parece similar a los lenguajes de programación. De ahí la duda de si se puede traducir 'query' por 'consulta', por ejemplo, o es mejor dejarlo en inglés porque es como se le llama habitualmente. Son varias, y las podéis encontrar listadas en la siguiente página: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:ES:Traducci%C3%B3n_incompleta Gracias! PD. A simple vista, las que consulté están actualizadas respecto a la versión en inglés, es decir que el texto es el mismo, aunque no estaría de más verificarlo antes de empezar a traducir. <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Libre de virus. www.avast.com <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

