Hola, Tenemos un nuevo hilo en el foro de la comunidad española de OpenStreetMap <https://community.openstreetmap.org/c/communities/es/51>. Abajo encontrarás el título y la descripción inicial. Para responder e interactuar con el tema abierto por favor dirígente directamente la web del foro de la comunidad en community.openstreetmap.org <https://community.openstreetmap.org/t/el-ninguneo-y-discriminacion-del-espanol-en-el-mapa-osm-espana-estado-de-la-cuestion/120007>.
------------------------------ *El ninguneo y discriminación del español en el mapa OSM España. Estado de la cuestión* En mi ya larga experiencia con el mapa OSM, he observado que en la mayor parte de España, y el mundo en general, se usa el nombre en español y la traducción de elementos varios, geográficos, administrativos, culturales, artísticos, sin problemas. El nombre en la etiqueta name:es o en el name se coloca o colocó inicialmente y perduró para ser usado por la comunidad sin mayores objeciones. El mapa en español va a sí completándose y mejorándose. Se trata de que el bagaje cultural español plasmado en multitud de mapas a lo largo de la historia quede plasmado en el mapa y se pueda usar. El mapa OSM partió de la nada, y hoy en día es una referencia al ser un mapa de uso libre. Esto no es óbice u obstáculo para el uso de otros names, tanto en lenguas de uso internacioal como en lenguas de uso regional en España. Todo ello redunda en un mapa muy completo donde cualquiera, en el idioma que use, puede consultar o buscar el elemento que desee. Así y todo, un servidor y otros usuarios y colaboradores de OSM en español, hemos observado cierta oposición por parte de colaboradores “regionalistas” de España. Mayormente en Aragón, Valencia, Cataluña, las Baleares, Galicia y Vascongadas. Nos referimos a esas regiones sin su consabida terminología oficial, que haría tediosa la lectura. Esa oposición consiste en eliminar etiquetas name cuando es español, de uso inmemorial en muchos casos, con escusas varias; eliminar la etiqueta name:es porque … porque si; en revertir lo hecho con names o names:es aunque eso suponga también cargarse el dibujo (el dibujo es la base del mapa OSM); y la “solución final”: bloquear cuentas de usuarios (muerto el perro…). Detallo por regiones: Aragón: Es lo que podemos llamar la “Guerra de la Franja”. Hasta hace poco más de un año, los nombres de pueblos limítrofes y no tan limítrofes de localidades de Huesca, Zaragoza y Teruel eran monolingües en el mapa OSM y no había conflicto alguno. En 2022, creo, vino un usuario ¿asturiano? (los de la u al final de las palabras) y decidió cambiarlo todo con la escusa de que un boletín aragonés de 2002 reconocía los nombres en aragonés y/o catalán de esas localidades. Este señor aplicaba en Aragón el mismo criterio que él aplica desde entonces en Asturias: si el ayuntamiento o municipio adopta oficialmente un segundo nombre, así se coloca en el mapa. Por tanto, igual que colocó Gijón / Xixón, colocó Aguaviva / Aiguaviva de Bergantes o Benasque / Benas… Gijón / Xixón o Luarca / Lluarca siguen el mismo criterio que Elche / Elx o Játiva / Xávea en la región valenciana, son NOMBRE OFICIALES MUNICIPALES, y así figura tanto en los documentos oficiales municipales como en los documentos regionales y nacionales. No es el caso de NINGUNO de los pueblos de la Franja donde a todos los niveles se usa un único nombre. Si ustedes viajan a la zona verán que todos los nombres son únicos, nunca bilingües (la excepción que confirma la regla, es el cartel de las comarcas de Aragón que no está por encima del nombre oficial del pueblo, que es el que manda. Por tanto, aplicar doble nombre a esas localidades es falsear la realidad, ningunear a los ayuntamientos y complicar el mapa. Los nombrte en otras lenguas no oficiales deben colocarse en las etiqueatas name:xx. Esto ha dado lugar a una guerra de ediciones donde se ha llamado vándalo y bloqueado a los que se atrevían ponían el nombre oficial de las localidades. Inicialmente, se limitó a una guerra entre usuarios sin poder de bloqueo y hasta un tal Sevilla (creo que trabaja en Zaragoza o Aragón) creó un tema de discusión sobre gente “vandalizando el mapa”. Eso es mentira. Nadie vandalizaba el mapa: se limitaban a restaurar el nombre que oficial y que durante muchos años han tenido las localidaes de la Franja. Solo hay que atender a la documentación (mapa del IGN, documentos del Nomencátor de Aragón, Diputaciones de Huesca, Zaragoiza y Teruel, y documentación municipal) para entender que los “bloqueados” se estaban limitando a hacer lo correcto. ¿Que supudo esto? Evidentemente recuperar la nomenclatura oficial y dejar otros nombres en name:xx no gusta a los regionalistas de Cataluña y Valencia que vendieron a otros ignorantes del tema, extranjeros como el alemán y el holandés (estos qué saben del abuso regionalista que padece España hoy) que se estaba vandalizando el tema. Curiosamente, gente como Jordi MF, Jeslop, el Pons, etc “trabajan” mayormente en la rotulación de nombres y pocas veces en el DIBUJO como tal, que es, en opinión de muchos, la BASE del mapa. Todo esto dicho sobre la “Guerra de la Franja” es aplicable a otras regiones. En el caso de Galicia usted no pued crear la etiqueta name:es para, por ejemplo, Puentes de García Rodríguez, Mugía, Viana del Bollo, o la Reserva de la Biosfera de Tierras del Miño, porque vendrá un tal Jeslop, que desgraciadamente pertenece al DGW de España, y te bloqueará porque para eso él manda y se hacen las cosas como él quiere. Si ustedes investigan un poco, encontrarán que aunque este señor sea de Ponferrada, León provincia, tiene relación evidente con Galicia por su familia, comunidad a la que sospecho quería adjuntar el Bierzo, comarca leonesa con una minoría activista en pro de la galleguidad. Su hermano, que se ha dedicado a la política local (búsquenle y sabrán un poco mas de cómo va esto), es promotor de actividades culturales proGalicia allí, en el Bierzo, que incluyen la enseñanza del gallego. Nada tenemos en contra de esto pero es evidente que “le puede” el galleguismo hasta el punto de eliminar los names:es o peor, colocar como name:es lo que es claramente name:ga. Apelo a los colaboradores de OSM, no limitados o “abducidos” por el regionalismo antiespañol para que participen en este debate y comprueben que lo que aquí se comenta es CIERTO (siempre cabe que en seguida sepa esto, Jeslop “deshaga” lo hecho para dejarnos mal). Cataluña: Aquí pasa algo parecido. Ningunean el name:es o lo reducen a old_name (algo es algo) cuando muchos elementos tiene su tradicional nombre en esp0añol, además del la página en español de wikipedia, enciclopedia que es usada en OSM. Curiosamente, en el caso de Aragón. acostumbran los “colaboradores” mencionados a colocar la wiki en catalán. Son zonas de mayoría hablante en español pero te colocan la wiki en catalán. Hagan ustedes eso con Ribaroja de Ebro o con Tremp, coloquen la wiki en español y no solo revertirán lo hecho, pedirán el bloqueo. Insisto, que un galleguista beligerante, que comete arbitrariedades como las mencionadas, sea quien decida en el OSM de España, es triste y un problema para el mapa porque desincentiva la colaboración y la mejora del mapa. Valencia, Baleares y Aragón: aquí, cualquiera que cree, modifique o aporte algo al mapa, está bajo la lupa inquisitorial de Jordi MF. La experiencia de unos cuantos colaboradores es que mejor no rotules ni siquiera el name:es. Este señor ha inventado el criterio de “La Academia Valenciana de la Lengua”, máxima autoridad en el nomenvlátor de Valencia, Baleares y demás regiones con variedades del catalán. Está por encima del Mapa Geográfico Nacional de ESpaña, de las Comunidaes Autónomas, las nombres de accidentes geográficos varios etc. Es como elevar a máximna categoría administrativa a la Real Academia de la Lengua ESpañola, y que ella decida que Elche es SOLO Elche, no como le llama oficialmente el ayuntamientomlocal: Elche / Elx. Lo de Jordi MF, es de hacérselo ver: como no tiene argumentos válidos te señala como “vándalo” o usa aquello de cuanta de usuario cancelado, con múltiples cuentas, etc. Hay unos cuantos casos de localidades valencianas y de Baleares, además de nombres de accidentes geográficos varios que se carga y cargó por sistema acudiendo a argumentos peregrinos varios. No solo eso, ha destrozado, revirtiendo, los dibujos de elementos varios que suponían una clara mejora de la estética del mapa además de actualización del mapa. Destrozar el dibujo hecho (elementos varios que son la base del mapa), es un delito y una vergüenza que debería dejar fuera de juego a quien así obrara. Puedes revertir otras cosas pero el dibujo… por favor. Para algunos el ataque contra este artículo se basará en que detrás de este usuario hay alguien bloqueado múltiples veces. ¿Y qué si ha beneficiado al mapa? La guerra no la ha empezado el que escribe ni otros colaboradores. Es un asunto que atañe principalmente a los regionalistas que no permiten el uso del español. Nada más, por ahora, saludos a todos y a ampliar y mejorar el mapa OSM. 1 post - 1 participant Read full topic Enlace a la entrada <https://community.openstreetmap.org/t/el-ninguneo-y-discriminacion-del-espanol-en-el-mapa-osm-espana-estado-de-la-cuestion/120007> publicada Fri, 11 Oct 2024 10:10:44 +0000 ------------------------------ *Este correo electrónico se ha generado automáticamente usando _zapier <https://zapier.com>.*
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

