Hola,
Tenemos un nuevo hilo en el foro de la comunidad española de OpenStreetMap
<https://community.openstreetmap.org/c/communities/es/51>. Abajo
encontrarás el título y la descripción inicial.
Para responder e interactuar con el tema abierto por favor dirígente
directamente la web del foro de la comunidad en community.openstreetmap.org
<https://community.openstreetmap.org/t/el-ninguneo-y-discriminacion-del-espanol-en-el-mapa-osm-espana-estado-de-la-cuestion/120007>.

------------------------------
*El ninguneo y discriminación del español en el mapa OSM España. Estado de
la cuestión*

En mi ya larga experiencia con el mapa OSM, he observado que en la mayor
parte de España, y el mundo en general, se usa el nombre en español y la
traducción de elementos varios, geográficos, administrativos, culturales,
artísticos, sin problemas. El nombre en la etiqueta name:es o en el name se
coloca o colocó inicialmente y perduró para ser usado por la comunidad sin
mayores objeciones. El mapa en español va a sí completándose y mejorándose.
Se trata de que el bagaje cultural español plasmado en multitud de mapas a
lo largo de la historia quede plasmado en el mapa y se pueda usar. El mapa
OSM partió de la nada, y hoy en día es una referencia al ser un mapa de uso
libre. Esto no es óbice u obstáculo para el uso de otros names, tanto en
lenguas de uso internacioal como en lenguas de uso regional en España. Todo
ello redunda en un mapa muy completo donde cualquiera, en el idioma que
use, puede consultar o buscar el elemento que desee. Así y todo, un
servidor y otros usuarios y colaboradores de OSM en español, hemos
observado cierta oposición por parte de colaboradores “regionalistas” de
España. Mayormente en Aragón, Valencia, Cataluña, las Baleares, Galicia y
Vascongadas. Nos referimos a esas regiones sin su consabida terminología
oficial, que haría tediosa la lectura. Esa oposición consiste en eliminar
etiquetas name cuando es español, de uso inmemorial en muchos casos, con
escusas varias; eliminar la etiqueta name:es porque … porque si; en
revertir lo hecho con names o names:es aunque eso suponga también cargarse
el dibujo (el dibujo es la base del mapa OSM); y la “solución final”:
bloquear cuentas de usuarios (muerto el perro…). Detallo por regiones:
Aragón: Es lo que podemos llamar la “Guerra de la Franja”. Hasta hace poco
más de un año, los nombres de pueblos limítrofes y no tan limítrofes de
localidades de Huesca, Zaragoza y Teruel eran monolingües en el mapa OSM y
no había conflicto alguno. En 2022, creo, vino un usuario ¿asturiano? (los
de la u al final de las palabras) y decidió cambiarlo todo con la escusa de
que un boletín aragonés de 2002 reconocía los nombres en aragonés y/o
catalán de esas localidades. Este señor aplicaba en Aragón el mismo
criterio que él aplica desde entonces en Asturias: si el ayuntamiento o
municipio adopta oficialmente un segundo nombre, así se coloca en el mapa.
Por tanto, igual que colocó Gijón / Xixón, colocó Aguaviva / Aiguaviva de
Bergantes o Benasque / Benas… Gijón / Xixón o Luarca / Lluarca siguen el
mismo criterio que Elche / Elx o Játiva / Xávea en la región valenciana,
son NOMBRE OFICIALES MUNICIPALES, y así figura tanto en los documentos
oficiales municipales como en los documentos regionales y nacionales. No es
el caso de NINGUNO de los pueblos de la Franja donde a todos los niveles se
usa un único nombre. Si ustedes viajan a la zona verán que todos los
nombres son únicos, nunca bilingües (la excepción que confirma la regla, es
el cartel de las comarcas de Aragón que no está por encima del nombre
oficial del pueblo, que es el que manda. Por tanto, aplicar doble nombre a
esas localidades es falsear la realidad, ningunear a los ayuntamientos y
complicar el mapa. Los nombrte en otras lenguas no oficiales deben
colocarse en las etiqueatas name:xx. Esto ha dado lugar a una guerra de
ediciones donde se ha llamado vándalo y bloqueado a los que se atrevían
ponían el nombre oficial de las localidades. Inicialmente, se limitó a una
guerra entre usuarios sin poder de bloqueo y hasta un tal Sevilla (creo que
trabaja en Zaragoza o Aragón) creó un tema de discusión sobre gente
“vandalizando el mapa”. Eso es mentira. Nadie vandalizaba el mapa: se
limitaban a restaurar el nombre que oficial y que durante muchos años han
tenido las localidaes de la Franja. Solo hay que atender a la documentación
(mapa del IGN, documentos del Nomencátor de Aragón, Diputaciones de Huesca,
Zaragoiza y Teruel, y documentación municipal) para entender que los
“bloqueados” se estaban limitando a hacer lo correcto. ¿Que supudo esto?
Evidentemente recuperar la nomenclatura oficial y dejar otros nombres en
name:xx no gusta a los regionalistas de Cataluña y Valencia que vendieron a
otros ignorantes del tema, extranjeros como el alemán y el holandés (estos
qué saben del abuso regionalista que padece España hoy) que se estaba
vandalizando el tema. Curiosamente, gente como Jordi MF, Jeslop, el Pons,
etc “trabajan” mayormente en la rotulación de nombres y pocas veces en el
DIBUJO como tal, que es, en opinión de muchos, la BASE del mapa. Todo esto
dicho sobre la “Guerra de la Franja” es aplicable a otras regiones. En el
caso de Galicia usted no pued crear la etiqueta name:es para, por ejemplo,
Puentes de García Rodríguez, Mugía, Viana del Bollo, o la Reserva de la
Biosfera de Tierras del Miño, porque vendrá un tal Jeslop, que
desgraciadamente pertenece al DGW de España, y te bloqueará porque para eso
él manda y se hacen las cosas como él quiere. Si ustedes investigan un
poco, encontrarán que aunque este señor sea de Ponferrada, León provincia,
tiene relación evidente con Galicia por su familia, comunidad a la que
sospecho quería adjuntar el Bierzo, comarca leonesa con una minoría
activista en pro de la galleguidad. Su hermano, que se ha dedicado a la
política local (búsquenle y sabrán un poco mas de cómo va esto), es
promotor de actividades culturales proGalicia allí, en el Bierzo, que
incluyen la enseñanza del gallego. Nada tenemos en contra de esto pero es
evidente que “le puede” el galleguismo hasta el punto de eliminar los
names:es o peor, colocar como name:es lo que es claramente name:ga. Apelo a
los colaboradores de OSM, no limitados o “abducidos” por el regionalismo
antiespañol para que participen en este debate y comprueben que lo que aquí
se comenta es CIERTO (siempre cabe que en seguida sepa esto, Jeslop
“deshaga” lo hecho para dejarnos mal). Cataluña: Aquí pasa algo parecido.
Ningunean el name:es o lo reducen a old_name (algo es algo) cuando muchos
elementos tiene su tradicional nombre en esp0añol, además del la página en
español de wikipedia, enciclopedia que es usada en OSM. Curiosamente, en el
caso de Aragón. acostumbran los “colaboradores” mencionados a colocar la
wiki en catalán. Son zonas de mayoría hablante en español pero te colocan
la wiki en catalán. Hagan ustedes eso con Ribaroja de Ebro o con Tremp,
coloquen la wiki en español y no solo revertirán lo hecho, pedirán el
bloqueo. Insisto, que un galleguista beligerante, que comete
arbitrariedades como las mencionadas, sea quien decida en el OSM de España,
es triste y un problema para el mapa porque desincentiva la colaboración y
la mejora del mapa. Valencia, Baleares y Aragón: aquí, cualquiera que cree,
modifique o aporte algo al mapa, está bajo la lupa inquisitorial de Jordi
MF. La experiencia de unos cuantos colaboradores es que mejor no rotules ni
siquiera el name:es. Este señor ha inventado el criterio de “La Academia
Valenciana de la Lengua”, máxima autoridad en el nomenvlátor de Valencia,
Baleares y demás regiones con variedades del catalán. Está por encima del
Mapa Geográfico Nacional de ESpaña, de las Comunidaes Autónomas, las
nombres de accidentes geográficos varios etc. Es como elevar a máximna
categoría administrativa a la Real Academia de la Lengua ESpañola, y que
ella decida que Elche es SOLO Elche, no como le llama oficialmente el
ayuntamientomlocal: Elche / Elx. Lo de Jordi MF, es de hacérselo ver: como
no tiene argumentos válidos te señala como “vándalo” o usa aquello de
cuanta de usuario cancelado, con múltiples cuentas, etc. Hay unos cuantos
casos de localidades valencianas y de Baleares, además de nombres de
accidentes geográficos varios que se carga y cargó por sistema acudiendo a
argumentos peregrinos varios. No solo eso, ha destrozado, revirtiendo, los
dibujos de elementos varios que suponían una clara mejora de la estética
del mapa además de actualización del mapa. Destrozar el dibujo hecho
(elementos varios que son la base del mapa), es un delito y una vergüenza
que debería dejar fuera de juego a quien así obrara. Puedes revertir otras
cosas pero el dibujo… por favor. Para algunos el ataque contra este
artículo se basará en que detrás de este usuario hay alguien bloqueado
múltiples veces. ¿Y qué si ha beneficiado al mapa? La guerra no la ha
empezado el que escribe ni otros colaboradores. Es un asunto que atañe
principalmente a los regionalistas que no permiten el uso del español. Nada
más, por ahora, saludos a todos y a ampliar y mejorar el mapa OSM. 1 post -
1 participant Read full topic

Enlace a la entrada
<https://community.openstreetmap.org/t/el-ninguneo-y-discriminacion-del-espanol-en-el-mapa-osm-espana-estado-de-la-cuestion/120007>
publicada Fri, 11 Oct 2024 10:10:44 +0000
------------------------------
*Este correo electrónico se ha generado automáticamente usando _zapier
<https://zapier.com>.*
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a